Название: Of Terminators and Training Wheels / О терминаторах и тренировочных колесах
Автор: girlyghoul
Переводчик: Singh
Ссылка на оригинал
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Жанр: Юмор, Крэк, Приключения
Статус: завершен
Рейтинг: PG-13
Персонажи/Пейринги: Дин, Сэм, Гордон Уокер
Саммари: Дин не мог поверить, что все так обернется. Последнее, что он ожидал, просыпаясь этим утром, это что он будет вести переговоры с дымящим как паровоз клоном Мадонны, угрожающим его младшему брату ректальным термометром!
Главы 1-5
Глава 1
23 января 2007
Это был один из тех дней, отведенных судьбою для того, чтобы все пошло наперекосяк.
Но у Дина Винчестера было слишком хорошее настроение, чтобы предвидеть грядущее смещение в космосе. Он мчался по дороге за рулем своей излюбленной Детки (мотор Импалы урчал от только что смененного масла и полного бака бензина). Под боком у него был Сэмми, а в верном магнитофоне играла вторая сторона «Ride the Lightning»*.
Он счастливо подпевал звучащей песне, пока не заметил раздраженные вздохи и недовольные косые взгляды, направленные с пассажирской стороны салона. Осознав, насколько сильно он досаждает своему брату, Дин запел еще громче:
- ТАК ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ ПРОПИСАНО, ТАК ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ СВЕРШЕНО. Я ПОСЛАН СЮДА ИЗБРАННЫМ. ТАК ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ ПРОПИСАНО, ТАК ПУСТЬ ЭТО БУДЕТ СВЕРШЕНО. ЧТОБЫ УБИТЬ ПЕРВОРОЖДЕННОГО СЫНА ФАРАОНА… Я УЖАСАЮЩАЯ СМЕРТЬ!
- Ты меня ужасаешь, - воскликнул Сэм, перекрикивая музыку и фальшивые потуги брата. – Ты какой-то слишком радостный сегодня. Притом, что у нас ни охоты никакой не намечается, ни наводок приличных для поисков Эвы нет.
- Забудь про сегодня. Я настраиваюсь на завтра! – просиял Дин. – Скажи, что ты не забыл, что завтра очень важный национальный праздник, а, Сэмми?
- Я Сэм, - усмехнулся младший парень. – И как же я мог забыть о Национальном Дне Придурков?
- Сучонок! – парировал Дин. – И раз уж завтрашний день ознаменуется празднованием моего благословенного явления на свет, то мне позволено звать тебя Сэмми, или дылда, или принцесса Петунья, если мне этого захочется! Ты, низший, неденьрожденьческий мальчик, можешь кланяться и звать меня Повелителем Вселенной!
Сэм вздохнул и покачал головой, стараясь скрыть улыбку.
- И ты отведешь меня к девочкам! – продолжил вещать Дин. – Ты позвонишь заранее и закажешь официантке, чтобы она отшлепала меня 28 раз… или… думаешь, если я не побреюсь завтра, я сойду на 38?.. может, на 48 с очень хорошими генами?
- Дин, если мне удастся найти какую-нибудь женщину, которая согласится снизойти до твоих долбанутых фантазий, ты получишь еще один на вырост, и это все!
- Ладно, - надул губы Дин. – Но тебе нужно будет купить мне подарок! И не какой-нибудь там простой подарок, а что-то редкое и крутое! Что-нибудь, о чем бы я не домечтался и за миллион лет! Лучший подарок, когда-либо полученный человеком от его брата за всю историю разумного человечества! Так пусть это будет прописано, так пусть это будет свершено, Петунья, ты добудешь для меня такой подарок!
- Мда, ясно, спасибо, что предупредил, - хмыкнул Сэм. – Чувак, с чего такие запросы? У нас вроде нынче не какой-нибудь там знаменательный год или еще чего-нибудь.
- Просто подумал, что пришло время праздновать, вот и все…
Дин пожал плечами и уставился в лобовое стекло.
- Это были тяжелые два года, знаешь, - продолжил он. – Мы потеряли отца… ты потерял Джесс, все это ментальное и демоническое дерьмо, Эва пропала без вести, Гордон Уокер открыл сезон охоты на Сэмми… Думаю, мы заслужили немного веселья! Мы боролись со злом всю жизнь, пропустили почти все праздники и особые поводы, и это ж хреново! Серьезно, чувак. Мы не молодеем, а при такой работе, кто знает, сколько дней рождений у нас осталось…
Он ненадолго отвел глаза от дороги, чтобы поймать согласный кивок Сэма.
- Так что, начиная с этого дня все Дни Рождения, государственные праздники и Дни Сурка мы отрываемся по полной, мы плюем на все и предаемся варварскому разврату.
- Вау, Дин. Это прекрасно, - сказал Сэм. – И как же вовремя ты решил установить это правило прямо в канун своего Большого Дня.
- Хе-хе, чертовски верно! – расплылся в улыбке Дин и выкрутил стерео еще громче. – Заткнись! Лучшая Часть! УМРИ! ОТ МОЕЙ РУКИ! Я КРАДУСЬ ПО ВСЕЙ ЗЕМЛЕ! УБИВАЯ ПЕРВЕНЦЕВ…
Сэм выгнул бровь, косясь на старшего брата.
- Значит, ты рассуждаешь о собственной моральности, и тем не менее слушаешь песни об ангеле смерти, убивающем первенцев?
- Да, но это о… это не считается… это просто… - Дин поджал губы. – Э-э… Слушай, «Call of Ktulu» чертовски рулит! Давай отрываться!
- Спасибо господи за инструментальные вставки, - пробурчал себе под нос Сэм.
Дин вытянул руку и нажал на быструю прокрутку вперед. Внезапно, испустив душераздирающий визг, похожий на последний вопль издыхающего бурундука, магнитофон Импалы пожрал свое содержимое, отрыгнул, а затем выблевал спутанное гнездо магнитной ленты на пол, прямо на глазах у шокированного владельца. Сэм взвыл от смеха, когда умершая кассета выплюнула себя на колени Дина, а оглушительный рок моментально сменился монотонным лепетом радио.
- Плохая Детка! – шлепнул приборную панель Дин, целенаправленно игнорируя хохот брата. – Не ешь Металлику!
- Чувак! Судьба такая сука! – всхлипнул Сэм, вытирая навернувшиеся на глаза слезы. – Говорил же тебе обновить свою коллекцию записей.
- Ага, что ж, угадай, что еще ты даришь мне на день рождения! – отозвался Дин, зашвыривая останки кассеты на заднее сидение.
- Док для АйПода? – предложил Сэм.
- Нет, если не хочешь получить в глаз! – огрызнулся Дин. – Нет. Новый свеженький «Ride the Lightning»… на кассете! Именно так, как завещали Боги Классического Рока!
- Ладно, мне, наверное, придется ради этого пуститься в археологические раскопки…
- Чего бы это ни стоило! Деньрожденьческий мальчик велит сделать это! А теперь, быстренько запихивай Зеппелинов или AC/DC, пока эта новостная дребедень не разъела мне мозг!
- Подожди-подожди, заткнись на секунду! – нахмурился Сэм, прибавляя громкости и вслушиваясь в зачитываемое по радио объявление.
Полиция продолжает искать пропавшего профессора квантовой физики Эмметта Фринка, предположительно похищенного сегодня утром из собственного дома…
- Эмметт Фринк? – повторил Сэм. – Мы знаем это имя? Мне кажется, мы знаем это имя…
- Ш-ш-ш… - отмахнулся от него Дин, концентрируясь на сводке, в то время как Сэм принялся листать отцовский дневник.
…следы насильственного проникновения. Свидетели сообщают о том, что в окрестностях дома профессора перед его исчезновением видели афроамериканского мужчину лет 30-ти. Полиция считает, что подозреваемый подходит под описание недавно сбежавшего заключенного Гордона Уокера…
- ЧТО! – синхронно воскликнули братья.
- Мы определенно знаем это имя! – огрызнулся Дин.
…возможно, вооружен и крайне опасен… К спортивным новостям: Янки одержали победу над Рэд Сокс…
Дин с отвращением выключил радио.
- Ладно, Гордон снова принялся за свое! Просто отлично! Угадай, что еще я хочу на день рождения, Сэмми?
- Хочешь, чтобы я выбил Гордону зубы?
- Я лучше посмотрю, как ты оторвешь его голову голыми руками, но зубы – это неплохо для начала. – Дин покачал головой. – Не понимаю я. Гордон сбежал… почему не продолжить охоту за тобой, как он и намеревался? Зачем ему сдался этот чувак профессор?
- Потому что, согласно отцовскому дневнику, у профессора Эмметта Фринка есть машина времени.
- Ты серьезно? – выпучив глаза, уставился на брата Дин. – Чувак! Гребанная машина времени? Как у Майкла Джей Фокса в хитовом 88-ом с заряженной плутонием временной машиной DeLorean?
- Да, Дин, только без машины. – Сэм перелистнул страницу. – Тут сказано, что папа и еще несколько охотников узнали об экспериментах Фринка с путешествиями во времени и притворились агентами ФБР, чтобы разузнать, действительно ли он построил машину времени.
- И они поняли, что это полная херня? – с надеждой спросил Дин.
- Вообще-то, нет. Судя по папиным записям, они убедились, что, скорее всего, машина действительно работает, но все они решили, что слишком рискованно проверять ее на людях и что не стоит вмешиваться в законы физики. Они вручили Фринку поддельный правительственный приказ, в котором было сказано держать машину скрытой в секретной лаборатории до дальнейшего уведомления.
- И Гордон был одним из тех охотников, кто знал о машине?
- Меня бы это не удивило, - вздохнул Сэм. – Дин, если Гордон получит доступ к работающей машине времени, мы просто в непролазной заднице! Он может вернуться назад к нашей последней разборке и сделать так, чтобы он выиграл! Черт, да он может вернуться назад и убить маму, прежде чем мы родимся, или сделать так, чтобы родители вообще никогда не встретились!
- Херня какая, - содрогнулся Дин. – Что бы он там ни задумал, полиция понятия не имеет, где его искать. Можно не сомневаться, он замел следы.
- Ну, у нас есть преимущество, которого нет у полиции, - сказал Сэм, помахивая дневником. – Мы знаем точное местонахождение секретной лаборатории Эмметта Фринка.
Дин кивнул и надавил на газ.
- Будем надеяться, что успеем туда вовремя!
_____________________
* «Ride the Lightning» - второй альбом Металлики (1984 год).
Глава 2
Могучий двигатель Импалы в рекордные сроки доставил парней к секретной лаборатории Фринка. После того, как они тщательно проверили вход на мины-ловушки, которые мог подложить Гордон, братья поспешили внутрь с пистолетами наготове. У них не ушло много времени на то, чтобы определить местонахождение машины времени и различить психопатического охотника и его пленника, закрытых внутри плексигласовых стен механизма.
Профессор – хилый, сгорбленный человечек с безумными глазами и непокорной гривой торчащих во все стороны седых волос – неистово работал над большой панелью управления, полной измерительных шкал и переключателей. Рядом стоял Гордон, тщательно следя за каждым движением Фринка и буднично поигрывая своей М-16. Он казался настолько поглощенным деятельностью ученого, что Винчестеры почти успели добраться до дверного проема незамеченными. Почти.
- Сэм и Дин, - оскалился Гордон, сверкая совершенно невменяемым взглядом. – А я все гадал, когда же вы заскочите на нашу вечеринку.
- Ага, ну, твоя вечеринка – полный отстой! – съязвил Дин. – Мы с Сэмом как раз направлялись к девочкам в стрип-клуб, и подумали, что профессор захочет к нам присоединиться. Но так как я знаю, что горячие цыпочки, подающие горячие крылышки, не в твоем вкусе, Гордон, мы будем рады подбросить тебя до местной тюряги!
- Радуйся, что эти стены пуленепробиваемые, - зарычал на него Гордон. – Нет. Боюсь, профессор останется здесь, пока не закончит помогать мне организовать маленькое путешествие.
- И куда же это ты собрался? – спросил Сэм.
- Не куда, демоненыш, а когда. Уверен, вы уже проштудировали папочкин дневник и прочли про машину времени Фринка. Как только он запустит все процессы, я перенесусь назад в 1984-ый год. Не так ли, профессор?
- Теоретически, - отозвался Фринк. – Но теория никогда не была применена на практике, и результат может быть…
Гордон ухватил Фринка за ворот его лабораторного халата и развернул лицом к себе и своему крайне неприятному оружию.
- Сойдет простое «да» или «нет»!
- Хойвин Глэйвин! – взвизгнул профессор. – Да! Да! Конечно, машина заработает! Все установлено на 27-ое июля 1984-го года.
Парни беспомощно наблюдали, как Гордон пихнул пребывающего в ужасе заложника к контрольной панели, заставляя его продолжать.
- 27-е июля 1984-го, - пробубнил Сэм. – Тебе о чем-нибудь говорит эта дата?
- В этот день был выпущен альбом «Ride the Lightning»… - нахмурился Дин, затем охнул и направил свой пистолет точнехонько в голову Гордона. – Ты, ублюдок, не смей лезть к моему металлу!
- Дин, я уверен, что твой драгоценный волосатый рок в безопасности от посягательств Гордона, - закатил глаза Сэм. – А вот о себе я бы так не сказал…
- Эй ты, ублюдок, к моему младшему брату тоже не смей лезть, - переключился Дин, затем крикнул Гордону. – Так с чего такая внезапная страсть навестить времена Рейгана? Что такого важного в 27-ом июля, что тебе понадобилось запрячь Марти МакФлая* без DeLorean’а?
- О, у меня большие планы на этот день. – Гордон ступил вперед, злобно глядя на них сквозь плексиглас. – Большие, большие планы!
Винчестеры крепче сжали в руках пистолеты, со стиснутыми зубами ожидая, пока Гордон откроет свои дьявольские замыслы.
- Я собираюсь увидеть мировую премьеру «Пурпурного дождя»**! – провозгласил он.
- А? – одновременно отозвались Сэм и Дин.
- Это мой любимый фильм, - мечтательно вздохнул Гордон. – Я был слишком маленьким и не мог посмотреть его на большом экране, когда он только вышел. Наконец-то, у меня появился шанс.
Братья переглянулись, а затем почти с жалостью уставились на своего врага. Здравый смысл полностью вытек сквозь отверстия в голове Гордона.
- Ты хочешь сказать, ты заморачиваешься побегом из тюрьмы, похищением профессора и путешествием во времени только для того, чтобы посмотреть фильм? – поинтересовался Дин.
- Ну, я еще собираюсь взять попкорн и мятных конфеток, - пожал плечами Гордон. – Может быть, загляну к своей семье, предупрежу сестру о вампирах. Использую свои знания о грядущих событиях, чтобы изменить мир к лучшему. И, ох, да…
Охотник любовно погладил свою винтовку и хищно поглядел на Сэма.
- Мы с моей М-16 навестим милый маленький домик в окрестностях Лоренса, штат Канзас. Тот, где в июле 1984-го живет юный солдат демонской армии по имени Сэмми Винчестер.
- Сукин сын! – прошипел Дин.
- Солдат демонской армии? – с издевкой отозвался Сэм. – Чувак, мне было 14 месяцев! Я еще на горшок-то самостоятельно сходить не мог!
- Это не имеет значения, - презрительно фыркнул Гордон. – Я выведу тебя из игры в прошлом, и ты уже не сможешь навредить здесь, в будущем.
- Это довольно извращенно даже для тебя, Гордон, - выплюнул сквозь зубы Дин. – Брать штурмовую винтовку, чтобы убить младенца? Как думаешь, тебе хватит патронов, псих?
- Не волнуйся. У меня еще останется достаточно зарядов для старшего брата демоненыша, - сказал Гордон, подчеркнуто глядя на Дина. – Нам же не нужно оставлять свидетелей, чтобы те потом взращивали затаенные фантазии о мести, верно?
- О, ну да. Спасибо, что про меня не забыл, - невозмутимо кивнул Дин. – Я уже начал чувствовать себя обделенным.
В этот момент машина разразилась зловещим жужжанием и засияла вспышками синего неонового света, окутывая находящихся внутри людей жутким мерцанием.
- Это не к добру, - пробубнил Сэм.
- Она работает! Во имя Глэйвин, она работает! – воскликнул Фринк.
Все четверо с благоговейным страхом наблюдали, как сияние становилось все ярче и начало сворачиваться в светящиеся вихри в центре комнаты. Профессор потянул себя за волосы и начал дергать со всем пылом Виктора Франкенштейна.
- Временной портал открыт! – перекрикивая шум, сообщил он.
- Что ж, мне пора, - по-волчьи улыбнувшись, сказал Гордон, ступая в воронку. – Аста ла виста… детишки!
- НЕТ! – вместе заорали Сэм и Дин.
Они бросились вперед, врезаясь в закрытую дверь и друг в друга как раз в тот момент, как воронка взорвалась искрами ослепительного блеска, откидывая их на пол. Секунду спустя парни восстановили дыхание и быстро помогли друг другу подняться на ноги, но было уже слишком поздно.
Гордон исчез.
_____________________
* Марти МакФлай – главный герой фильма «Назад в будущее» (1985 год).
** «Пурпурный дождь» - американский мюзикл (1984 год).
Глава 3
Эмметт Фринк медленно и болезненно поднимал себя с пола лаборатории, кашляя от дыма, который все еще заполнял крошечную комнатку.
Встав на ноги, профессор уставился на свою эксплуатационную новинку, удивляясь, какими одновременно чудесными и пугающими могут быть загадки науки. Его размышления вскоре были прерваны громким стуком кулаков по плексигласу.
- Ох, во имя любви Глэйвин! Что еще? – пробормотал он, поворачиваясь к своим предполагаемым спасателям, отчаянно ворвавшимся в дверь его лаборатории.
Эта пара едва не затоптала его в тот миг, как он впустил их внутрь комнатки.
- Где он? Где Гордон? – Дин топтался по комнате, неистово маша пистолетом сквозь туман, оставшийся на том месте, где минутой раньше был развернут временной портал. – Куда он пропал?
- В прошлое, конечно, - уведомил его профессор. – Мой добрый муж, разве ты не слушал то, о чем говорилось ранее?
- Как нам его остановить? – вмешался Сэм. – Как нам вернуть его назад?
Он поспешил к машине времени, преисполненными задротнического энтузиазма глазами изучая бесчисленное множество шкал и кнопочек на приборной панели.
- Ты не можешь вернуть его назад, глупенький мальчик! – Фринк раздраженно сбросил руку юноши с консоли. – Обратить вспять уже завершенный процесс, ох, дорогая Глэйвин, это просто абсурдно!
- То есть, ты хочешь сказать, что Гордон уже вернулся назад во времени и теперь преспокойно будет уничтожать наши детские задницы? – вскипел Дин. – Так теперь все и оставим, да?
- Что ж, заметьте, эта теория никогда не испытывалась, - начал Фринк. – Но согласно моим подсчетам наш умственно неуравновешенный знакомый должен был прибыть в выбранную им дату и место в относительно незаметном виде и пустить в ход все доступные ему средства, чтобы иметь возможность устранить вас двоих в облике детей, отчего в текущем времени вы канете в лету, испаряясь на моих глазах, ибо никогда не будете существовать в настоящем возрасте…
Сэм и Дин тревожно переглянулись, затем опустили головы, осматривая собственные тела, проверяя, все ли еще на месте.
- …Или, существует вероятность, что мистер Уокер был разорван на миллиарды триллионов частиц, - предположил профессор. – Вычисления – каверзная штука, во имя Глэйвин.
- Как мы узнаем, сработала ли машина? – обеспокоенно спросил Сэм.
- Я также заинтригован в обнаружении результата, как и вы! – провозгласил Фринк.
Сдвинув рукав своего лабораторного халата, чтобы посмотреть на часы, он схватил ближайшую указку и начал тыкать Винчестеров в разные части тела, проверяя их твердость.
- К черту это! – огрызнулся Дин, отбивая указку на середине тычка. – Я не собираюсь стоять и ждать, пока я превращусь в мистера Целлофан. Заводи-ка свой бублик заново, профессор! Пошлешь нас назад во времени!
- Дин, ты свихнулся! – возмутился Сэм. – Ты же слышал, что он сказал. Эту машину никогда толком не испытывали!
- Слушай, если Гордон собирается изобразить Шварцнеггера из «Терминатора 1» и уничтожить нас прежде, чем мы вырастем, тогда мы изобразим Шварцнеггера из «Терминатора 2» и вернемся назад, чтобы защитить маленьких себя!
- Или нас разорвет на миллиард триллионов частиц! – напомнил брату Сэм.
- Нам придется пойти на такой риск, Сэм. Мы не можем позволить Гордону стереть нас с лица земли. К тому же, мы встретимся с самими собой в детстве! Разве не круто иметь своего персонального мини-себя? Только подумай, чему мы можем их научить!
Дин радостно потер руки, затем вернул внимание Фринку.
- Эй, проверь, что все настроил верно, чтобы мы добрались на место раньше Гордона.
- Слушай, я не знаю, - поморщился Сэм. – У меня очень дурное предчувствие насчет всего этого. Не думаю, что нам следует доверять свои жизни человеку, который говорит «Глэйвин».
- Все будет нормально, чувак! – сказал Дин. – Профессор даст нам преимущество по сравнению с Гордоном. Мы окажемся дома первыми, познакомимся с вонючкой тобой и детсадовским Казановой мной, ну, знаешь, толкнем им всю эту фигатень про «Идем со мной, если хочешь жить», и отвезем их в безопасное место. Потом затаимся и выждем появления Гордона, взорвем его на миллиард триллионов кусочков… а потом пойдем смотреть мировую премьеру «Пурпурного дождя»!
- Чувак. Он есть на DVD. Мы можем смотреть «Пурпурный дождь» в любой гребанный день.
- Но не на большом экране, - заметил Дин. – Ты можешь себе представить… эта сцена с Аполлонией у озера… ох, мужик, ну серьезно. Может, Гордон и не такой долбанутик, каким кажется. К тому же, мы действительно сможем достать «Ride the Lightning» на кассетах! Ты сможешь добыть часть моего подарка ко дню рождения… на пару декад раньше!
- Но как мы потом вернемся во времени?
- Теоретически, - заметил Фринк. – Эффект временной прогулки должен выветриться в течение 24-х часов, и очередной открывшийся портал вернет вас в настоящее время…
- Мило, - улыбнулся Дин. – Мы будем на месте как раз вовремя для моих деньрожденьческих шлепаний у девочек! Все будет просто зашибись!
- Да, в теории, - продолжил Фринк. – Но я скажу вам то, что прежде пытался сказать вашему вооруженному другу. Никто до конца не понимает эффекта путешествий сквозь пространство и время. Результат может быть катастрофическим!
- Катастрофическим, Дин, - повторил за профессором Сэм. – Катастрофический – это значит плохой!
Прежде, чем Дин успел возразить, они услышали знакомый жужжащий звук и обнаружили, что снова окутаны синим неоновым свечением.
- Хойвин Глэйвин! – воскликнул профессор. – Она заработала вновь!
В центре комнаты снова возник временной портал. Сэм отпрянул назад от вертящейся воронки, настойчиво тряся головой в знак отрицания. Дин обеими руками обхватил лицо брата, заставляя парня посмотреть ему в глаза.
- Давай, Сэмми! Клянусь, у нас все получится! – настойчиво проговорил он. – Мы должны спасти маленьких Сэма и Дина, раз и навсегда избавиться от Гордона, взять свежеизданную копию «Ride the Lightning» и сходить на «Пурпурный дождь» за один день!
- А потом мы используем наши знания о грядущих событиях, чтобы изменить мир к лучшему? – передразнил Сэм.
- Сэм. Аполлония Котеро с большого экрана прыгает топлесс в озеро. Мир и так уже лучше некуда! Пошли!
Дин испустил преисполненный энтузиазма клич и первым нырнул в воронку, а за ним неохотно прыгнул и Сэм.
В бушующей вспышке энергии Винчестеры исчезли из секретной лаборатории Фринка в неизвестность.
У Дина ушло две секунды на то, чтобы подумать, что, возможно, только возможно, Сэм был прав. Они с братом болтались в кажущейся бесконечной синей бездне, словно пара носков в стиральной машине, отчего весь энтузиазм от путешествия во времени довольно быстро улетучился.
Напуганный, с застрявшей в горле тошнотой и уставший слушать собственные девчачьи крики, Дин постарался извлечь максимум из текущей ситуации.
- Здорово едем, а, Сэмми? – с трудом выкрикнул он. – Прям как на той карусельке на детской площадке, когда мы были маленькими!
- В, скорее всего, последний раз – я СЭМ! – проорал его брат. – И я ненавидел ту карусель, придурок!
- Сучонок! – откликнулся Дин, чувствуя, как к тошноте и ужасу добавляется еще и чувство вины.
Он довольно живо вспомнил, как всегда умудрялся раскручивать карусель слишком быстро, и Сэм не мог удержаться и вылетал в песочницу.
Не успел его внутренний взор вызвать в памяти эти постыдные образы, как прошлые и настоящие братские травмы столкнулись в ужасающей коллизии злосчастной синхронности.
Внутри временного портала поднялся вихрь света и врезался в Сэма, отбрасывая его в неизвестность далеко-далеко от Дина.
- Диииии… - затихал голос Сэма, когда безымянная пустота поглощала его с головой.
- СЭММИ! – закричал Дин, охваченный паникой оттого, что нигде не находил и следа своего брата.
Вскоре его страхи за Сэма были отодвинуты в сторону более насущной тревогой за собственное существование, когда его подхватил умопомрачительный вихрь и потащил его тело по нисходящей спирали.
Дина захлестнуло волной ощущений, и он почувствовал, что быстро погружается в темную глубину обморока, но все же успел уцепиться за две последние связные мысли:
«Надеюсь, я не блевану!» и «Где Сэм?»
Глава 4
Сэм не знал, где он находится, но в этом месте было холодно и очень мокро.
Он лежал плашмя на спине, его голая кожа была прижата к неудобному матрасу.
Подождите, голая? Это не к добру. Как он оказался голым?
Когда он попытался поднять руку и сесть, он обнаружил, что его тело его совершенно не слушается. Также не к добру. Осторожно повернув голову набок, он проморгался и подождал, пока глаза привыкнут к приглушенному свету. Первое, что бросилось ему в глаза, это окружающие его прутья решетки.
Прутья? Вот уж точно не к добру. Он в клетке!
Что произошло? Удалось им попасть в 1984? Как он оказался в клетке? И где Дин?
Он попытался позвать брата, но в его рот было что-то засунуто, и это «что-то» приглушало крики. Ох, серьезно, вот ни капельки ни к добру!
Паникуя, он начал молотить вокруг руками и ногами и с облегчением обнаружил, что они не связаны. Тем не менее, он не мог заставить свои конечности подчиняться разуму. Ноги его дико и бестолково дрыгались в воздухе, а руки все время стукали его по голове, когда он пытался дотянуться до рта. Должно быть, его накачали наркотиками.
Он вертелся и извивался, пока ему не удалось повернуться набок и выплюнуть инородный объект изо рта. За ним последовал щедрый поток слюней. Еще раз попытавшись выкрикнуть имя брата, он произвел только еще больше слюней.
Мда. На наркоте. И раздет, и с заткнутым ртом, и брошен в клетку. Просто чудесно. Только Сэм Винчестер умеет так путешествовать в времени, чтобы быть похищенным сразу же после прибытия.
Нет. Скорее всего, Гордон видел, как они прошли сквозь воронку, и напал на них.
Сердце Сэма заполнилось чистым ужасом. Ему нужно было освободиться. Ему нужно было найти Дина.
Перекатившись вперед, он ухватился за прутья решетки и с трудом поднялся в сидячую позицию. Подтягиваясь повыше, чтобы иметь более устойчивое положение, он наткнулся рукой на что-то твердое и пластиковое. Когда он прислонился к этому предмету, рядом с его ухом раздался меланхоличный голос:
- Еще один печальный день!
Сэм напугано отдернулся.
- Кто здесь? – попытался спросить он, встревоженный тем, как искаженно звучит его голос под действием наркотиков. – Это ты, Дин?
Когда никто ему не ответил, он прижал лицо к прутьям и выглянул в темноту. Там никого не было. Он отодвинулся назад, и ему с трудом удалось разобрать очертания большой прямоугольной коробки, прикрепленной к прутьям над его головой. Он протянул руку и надавил на нее.
- Еще один печальный день! – снова раздался голос из коробки.
- Алло? – ответил коробке Сэм. – Это интерком? Кто-нибудь слышит меня? Есть там кто-то? Алло?
Он пощупал вокруг коробки, пытаясь разобрать, как она включается, и нашел еще одну кнопку. Уже другой, но не менее устрашающе-знакомый голос выкрикнул:
- Я люблю мед!
- Что за… - Он неуверенно надавил на кнопку еще раз.
- Я люблю мед!
Его пульс участился, когда он начал колотить руками по коробке, снова и снова нажимая все попадающиеся под ладони кнопки.
- Я люблю мед!.. Я люблю мед!.. Мед!.. Мед!.. Еще один печальный день!.. Печальный!.. Я люблю мед!.. Прыжки – вот что Тигры делают лучше всего…
- Нет-нет-нет. Да вы меня разыгрываете…
Сэм почувствовал, как его разум машет ему ручкой. Что это за устройство для пыток? Гордон Уокер – больной псих…
Но теперь темнота вокруг него начала отступать. Сквозь окно позади него начали проникать лучи раннего утреннего солнца, освещая окружающее пространство.
Комната, в которой его держали заложником, была обклеена обоями с изображениями Большой Птицы, Оскара Ворчуна и Коржика*. Его глаза медленно опустились вниз, и он заметил, что матрас, на котором он лежал, также был украшен картинками Коржика. Его дыхание начало учащаться, когда он заметил резиновую соску, лежащую в луже слюней рядом с его голыми ногами.
Его крошечными голыми ногами.
Теперь он ясно смог разобрать лица своих сокамерников. Иа-Иа, Пух и Тигра. Они улыбались ему с пластиковой музыкальной коробки. Над ними располагался миниатюрный руль, игрушечный телефон с вращающимся диском и фотография темноволосого слюнявого младенца с выпученными глазами.
Вот только Сэм быстро понял, что это была не фотография… Это было зеркало.
- Ох… черт…
«Никто до конца не понимает эффекта путешествий сквозь пространство и время», - звучал в его голове голос профессора Фринка. – «Результат может быть катастрофическим!»
- Без дерьма, профессор, - пробормотал Сэм, зябко ерзая на попе.
Когда он сдвинулся на месте, он услышал шелест ткани и клеенки, и, опустив взгляд, вновь увидел Коржика… изображенного на передней части его подгузника.
- Что ж, это объясняет сырость, - нервно посмеялся он, а затем заорал во всю мощь своих маленьких легких. – ДИИИИИИИИИИИИИИН!
- Аполлония! – крякнул Дин и резко проснулся.
Его веки слиплись ото сна, и когда он все-таки продрал их, на него таращились красные лягушачьи глаза.
- Ааа! – выкрикнул он, инстинктивно запуская руку под подушку в поисках своего ножа.
Он схватил оружие и выставил его перед собой, прежде чем его разум зафиксировал, что на самом деле находилось в его руках. Он смущенно моргнул, глядя на маленький световой меч в своей руке, направленный на глянцевую фотографию Джабба Хатт**.
- Гах! – он резко сел и потряс головой. – Гдеяваще?
В голову хлынули картинки и воспоминания: Гордон Уокер… Эмметт Фринк… Пурпурный дождь… воронка… потерявшийся во временном портале Сэм…
Он снова повернулся к соседней стене. Над ним нависал Джабба Хатт, нагло усмехаясь и удерживая цепь своей рабыни принцессы Леи. Глаза Дина прошлись по ее милому личику, вниз по ее золотистому бикини, на минутку задержались на нем и, наконец, добрались до календарной вставки в нижней части страницы.
Она гласила: ИЮЛЬ 1984.
- Мы сделали это! – поразился он, снова переводя глаза на рабский наряд принцессы Леи. – Обожаю 80-ые!
Но сейчас безотлагательные обстоятельства звали его прочь от прекрасных форм Леи.
Скоро здесь будет Гордон, чтобы поиграть в Терминатора, и Дин должен отвезти младенца Сэма и маленького Дина в безопасное место, чтобы он и взрослый Сэм могли разобраться с психопатом. Он бросился за дело… или, точнее, скатился с кровати, запутался в одеялах и грохнулся на пол, как мешок картошки.
- Ум-м-м, эти путешествия во времени… - простонал он, восстанавливая равновесие. – Хуже, чем летать на самолетах.
Все еще завернутый в неудобный кокон из одеял, он пополз по ковру, чувствуя дезориентацию и легкое головокружение… Нет, не совсем так. Его голова казалась легкой. Все его тело казалось легким, словно он почти ничего не весил. Он застонал, стараясь отмахнуться от этого странного чувства. У него не было на это времени. Ему нужно было найти маленького Дина и маленького Сэма… и большого Сэма, кстати говоря. Где вообще его брат?
- Сэм! – позвал он, затем кашлянул, пытаясь прочистить горло. – Сэм?.. Сэмми?.. Ты где, чувак?
Он поморщился и ухватился за горло. Что с ним такое? Его голос звучал так, словно он насосался гелия. Как он умудрился потерять и своего брата и свой голос за один день?
Лихорадочно ощупывая грудь и горло, он понял, что пропало кое-что еще. Исчез его амулет. Но хуже всего… исчез его кадык!
- Чувак! – пропищал он, сражаясь с одеялами за свободу и вставая, наконец, на ноги.
Он стоял в центре комнаты, в ужасе пялясь вниз на свои хиленькие ножки, тощие ручки, костлявую безволосую грудь и очень маленькие трусики.
- Не! Может! Быть!
Он с выпученными глазами потянулся к поясу трусов, тяжело сглотнул и дрожащими пальцами оттянул резинку, подглядывая внутрь. Из его груди вырвался надломленный всхлип, а голова мученически запрокинулась назад.
Кажется, он только что нашел маленького Дина.
- ДИИИИИИИИИИИИИИН! – донесся до него детский крик из другой комнаты.
- Сэмми! – охнул он. – Держись, Сэмми! Я иду!
Он просеменил к двери и дальше по коридору, настолько быстро, насколько позволяли его маленькие ножки.
К тому времени, как он оказался в детскую комнату, его брат был уже на грани истерики, подпрыгивая вверх и вниз и тряся прутья кроватки, словно загнанное в клетку животное. Дин бросился к нему, чувствуя, что сам не далек от нервного срыва.
- Сэмми! – воскликнул он. – О, Сэмми! О, господи… О, чувак… Посмотри на себя… Ты… Ты… Ты…? А я…? Что тут…? Как это…? Почему…? Кто…? Э-э-э… Сэмми?
Младенец сделал большой судорожный вдох, а затем пригвоздил брата самым недовольным взглядом, когда-либо появлявшемся на столь юном лице.
- Я Сэм, придурок!
- Сучонок! – машинально ответил Дин и тут же зажал себе рот ладонью.
Это слово звучало крайне неправильно из уст пятилетнего мальчика. И еще хуже были слова, произнесенные его годовалым братом:
- Мы по уши в дерьме, Дин!
_____________________
* Большая Птица, Оскар Ворчун и Коржик – персонажи «Улицы Сезам» (с 1969-го года).
** Джабба Хатт – персонаж «Звездных войн», эпизод VI (1983 год).
Глава 5
Дин запустил руку в свою шелковистую копну волос и вышагивал взад и вперед напротив детской кроватки.
- Это действительно целая куча дерьма! – нервно сказал он. – Чтоб его, этого Фринка и его гребанную машину времени! Поверить не могу, что он нас уменьшил! Причем, не как-то там, а по полной уменьшил!
- Мы не уменьшены, - закатил глаза Сэм. – Мы вернулись назад в возрасте. Говорил же тебе, что у меня плохое предчувствие насчет этих временных путешествий!
- Но оно не должно было быть вот так! Мы должны были появиться тут взрослыми, чтобы мы могли защитить себя маленьких, а не возродить свое детство… буквально! Фринк, наверное, повернул не тот рычаг или что-то вроде того. Клянусь, если бы этот долбанный ученый был здесь сейчас, я бы…
- Что, Дин? Укусил бы его за ногу? – усмехнулся Сэм. – Посмотри на нас! Мы не в том положении, чтобы затевать драки! Сюда направляется Гордон, чтобы убить нас, а у нас никаких шансов себя защитить! У нас даже оружия нет, ведь так?
Дин задумчиво пожевал губу.
- Ну, в моей комнате есть кое-какое оружие, - пробормотал он. – Но на нем везде написано «Кеннер».
- Чувак! – В голосе Сэма зазвучали нотки отчаяния. – Что мы будем делать?! Как мы из этого выберемся?!
Прежде чем осознать, что он делает, Сэм схватил плюшевого Винни-Пуха и обнял его, притягивая к груди и крепко сжимая пищащий живот игрушки. Дин с возрастающим беспокойством оглядел брата.
- Ладно-ладно, остынь! Давай просто позвоним Бобби. Может быть, он знает какое-нибудь возвратное заклинание или чары, которые вернут нас в нормальное состояние.
- Позвоним Бобби? – недоверчиво моргнул Сэм. – Эм-м, конечно. Вот прямо сейчас и позвоню!
Он схватил игрушечную трубку со своей музыкальной коробки и прозвенел колесом набора, пару раз выразительно пялясь на Дина.
- Алло, Бобби? Что такое? Ох, понимаю. Видимо, по этому телефону можно разговаривать только с Пятачком и Ру! – фыркнул он. – Бобби не помогает нам в этом временном периоде, Дин! Сомневаюсь, что он вообще знает, кто мы такие. Он хотя бы был знаком с отцом в 1984?
- М-м-м, тут ты прав, - поморщился Дин, шаркая ногами и потирая затылок. – Ну… э-э-э… попробуй… посмотреть… Гугл…
Он пожалел о своем решении в тот же миг, когда озвучил его.
- Гугл! – взвизгнул Сэм, швыряя соску в голову Дина. – Это 1984-ый! Здесь нет Гугла! Здесь нет интернета! Я не могу применить свои навыки работы с компами! У меня нет ноутбука! Нет мобильного! Нет ресурсов! Хочешь знать, что у меня есть? Запущенный случай опрелостей от подгузника! Вот что!
Он раскачивался на своей одетой в Памперс попе и гневно попискивал Винни-Пухом.
- У тебя запущенный случай истерики, вот что, - надул губы Дин.
- Прости, - уныло сгорбился в кроватке Сэм. – Просто это настолько хреново. Попробуй ходить весь мокрый и увидишь, как измениться твое настроение.
Дин усмехнулся и потрепал брата по голове сквозь прутья кроватки.
- Поверь мне. В моей жизни было много попоек, так что я знаю, через что ты проходишь. Мы придумаем, как с этим справиться, обещаю. А пока нам нужно добраться до какого-нибудь безопасного места, где бы нас не нашел Гордон.
- И что же мы сделаем? – усмехнулся Сэм. – Машину угоним?
- Ага! – просиял Дин. – Я рулю. Ты работаешь с педалями! Командная работа, Сэмми!
Сэм вздохнул и попытался перелезть через прутья кроватки.
- Просто вытащи меня из этой долбанной клетки для детей!
- Эй-эй, стой! – воскликнул Дин. – Если ты собрался падать, то я недостаточно высок, чтобы тебя поймать.
- О, да ну? Какие еще будут новости?
- А, хах, да, верно. Знаешь, тебе не положено быть таким умником, пока на твоей заднице надет подгузник!
Дин принялся обыскивать бока кроватки на предмет защелок.
- Эта передняя часть сдвигается вниз, - оповестил он Сэма. – Тут просто нужно куда-то нажать. Вспомнить бы, куда…
- Поторопись! Будет не до разговоров, если появится…
Внезапно с лестницы донесся звук приближающихся шагов. Это был стук тяжелых ботинок.
- …Гордон… - сглотнул Сэм.
- Вот дерьмо!
- Беги! Прячься! – зашептал Сэм, пока Дин продолжил бороться с защелкой.
Шаги добрались до вершины лестницы и задержались там. Оба брата затаили дыхание, услышав отчетливый звук скользнувшей в пистолет обоймы.
- Просто убирайся отсюда, Дин! – шептал Сэм.
- Я без тебя не уйду!
Дин забрался на матрас и перегнулся через перила, пытаясь вытащить Сэма из кроватки, но потерял равновесие и занырнул вверх тормашками прямо на своего брата, расплющивая между ними плюшевого медведя. Медведь громко протестующее пискнул, а шаги медленно направились в детскую.
- Боже! Гребанный медведь! – простонал Дин, быстро скатываясь с Сэма и приземляясь на ближайшую музыкальную игрушку.
- Коровка говорит: МУУУУУУ! - прогремела пластмассовая штуковина.
- Что за…
- Дай мне это! – Сэм выдернул игрушку из-под диновой попы, попутно пытаясь заткнуть ее.
- А вот и свинка: ХРЮ! ХРЮ! ХРЮ!
- Черт возьми, Сэм! – прошипел Дин. – Почему все в твоей постели так шумит!
Он вышвырнул игрушку из кроватки, и при ударе об пол она снова пришла в действие.
- Петушок говорит: КУ-КА-РЕ-КУУУУУУ!
Теперь шаги были у самой двери. Мальчики в ужасе наблюдали за тем, как начала поворачиваться дверная ручка.
- Дин… - всхлипнул Сэм.
Дин испустил какой-то писклявый звук, мало чем отличающийся от того, что издавал Винни-Пух, и в порыве отчаяния схватил одеяло и накрыл им себя и Сэма.
Братья прижались друг к другу, дрожа и стуча зубами, в то время как дверь отворилась и шаги достигли кроватки.
- Попался! – сказал глубокий мужской голос, и с их голов сорвали одеяло.
Сэм и Дин одновременно завопили, а затем так же одновременно умолкли.
Перед кроваткой, возвышаясь над ними, стоял слегка озадаченный и очень живой Джон Винчестер.
| Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Эпилог
О терминаторах и тренировочных колесах
Название: Of Terminators and Training Wheels / О терминаторах и тренировочных колесах
Автор: girlyghoul
Переводчик: Singh
Ссылка на оригинал
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Жанр: Юмор, Крэк, Приключения
Статус: завершен
Рейтинг: PG-13
Персонажи/Пейринги: Дин, Сэм, Гордон Уокер
Саммари: Дин не мог поверить, что все так обернется. Последнее, что он ожидал, просыпаясь этим утром, это что он будет вести переговоры с дымящим как паровоз клоном Мадонны, угрожающим его младшему брату ректальным термометром!
Главы 1-5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Эпилог
Автор: girlyghoul
Переводчик: Singh
Ссылка на оригинал
Разрешение на перевод: запрос отправлен
Жанр: Юмор, Крэк, Приключения
Статус: завершен
Рейтинг: PG-13
Персонажи/Пейринги: Дин, Сэм, Гордон Уокер
Саммари: Дин не мог поверить, что все так обернется. Последнее, что он ожидал, просыпаясь этим утром, это что он будет вести переговоры с дымящим как паровоз клоном Мадонны, угрожающим его младшему брату ректальным термометром!
Главы 1-5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Эпилог