make tea not love
Название: The Hapless Soldier's Sigh/ Печальный война вздох
Автор: bad_peppermint
Переводчик: Singh
Ссылка на оригинал
Разрешение на перевод: получено
Жанр: Джен, Дарк
Статус: завершен
Рейтинг: R
Спойлеры: нет
Персонажи/Пейринги: Джон, Дин, Сэм
Саммари: Летом 1988 года человек по имени Фредрик Лэнс вызвал Джона Винчестера в Монтану, чтобы тот выяснил, от чего гибнут дети в его маленьком городке. Обремененный требовательным пятилетним и замкнутым девятилетним сыновьями, а также работодателем, не скрывающим своего неприятия отцовских методов Джона, Джон мог бы обойтись и без этого дела, в котором не наблюдалось ни зацепок, ни идей ведения расследования, ни улик, кроме множества полевых мышей и нескольких частей тел. И какого монстра могут заинтересовать зубы?
Предупреждения: насилие, мат, несколько брутальных сцен.
Ссылка на арт
Часть 1Часть 1
Сквозь окно кухни проникали золотые лучи солнца, теплые, несмотря на ранний час. Напевая себе под нос, Шэрон сделала два маленьких шажка к холодильнику. Она быстро опомнилась и оглянулась через плечо, но дочери поблизости не было. Это хорошо. В последнее время Нэтали очень четко устанавливала, что круто, а что нет, и танцующая мама определенно попадала во вторую категорию. Так же туда шло и ее прозвище «Нэтти». Иногда сложно было дать ей всего семь лет.
Шэрон взяла несколько яиц из упаковки и, хмурясь, разместила их на столике рядом с плитой. Это было очень обидно, она так любила звать свою маленькую девочку «Нэтти». Но она утешала себя, ловко разбивая скорлупу и кидая яйца в кастрюлю, что мамины черничные блинчики уж точно еще очень долго не выйдут из моды.
Она вылила молоко в чашку и смешала со сладкой, моментально нагревшейся шоколадной смесью, ставя ее в микроволновку. Шэрон повторяла себе, что отрицание всего детского, которым увлеклась ее дочь, по-видимому, было связано с уходом Мартина. Развод был не очень гладким, несмотря на то, что они изо всех сил старались не втягивать во все это дочь, но она читала книги и ходила на консультации, поэтому прекрасно знала, что подобные вещи сложно переживаются детьми.
Она со вздохом поставила в сторону пакет с молоком, прижимая ладонь к поверхности стола и глубоко дыша. Вдохнуть, выдохнуть. Вдохнуть, выдохнуть. Их последняя ссора была сплошным адом и для Шэрон. И она отдавала себе отчет в том, что, возможно, не пошла бы на решительные меры, если бы ей не нужно было думать о дочери.
Но теперь Шэрон не могла успокоить свою девочку. Нэтали нужна была независимость, она хотела сама контролировать свою жизнь и почувствовать стабильность, которую Шэрон могла ей обеспечить, как мать. Ей нужна была любовь, а уж это Шэрон могла ей дать. Она сдвинула с лица челку и улыбнулась сама себе. Все-таки ее маленькая девочка еще не совсем повзрослела. Еще вчера в гимнастическом зале ей мячом выбили молочный зуб, и Шэрон больше часа обнимала дочь, покачивая ее взад и вперед и шепча утешительные слова. А когда пришло время ложиться спать, девочка так разволновалась из-за зубной феи, что уложить ее в кровать было довольно трудно.
Шэрон лопаточкой перевернула блинчики, и ее взору открылось золотисто-коричневое тесто, в точности такое, какое и должно быть. Она глянула на часы, быстро сняла свой передник и, вытерев об него руки и придвинув к плите одну из новых цветных тарелок, отправилась по лестнице на второй этаж.
- Вставай-вставай, - крикнула она. – Пора завтракать.
Из комнаты дочери не донеслось ни звука. Не то чтобы она ожидала чего-то, ведь ни один ребенок не любит рано вставать в школу.
Шэрон остановилась у двери с разукрашенной табличкой с именем, нагнула голову, чтобы послушать, и постучала.
- Эй, засоня, уже утро.
Ответом ей была лишь тишина. Шэрон снисходительно улыбнулась – ох уж эта ее Нэтти, упряма даже во сне.
- Ладно, я вхожу, - крикнула она. Поворачивая дверную ручку, она не заметила подозрительных красных пятен, оставленных на меди. Она с улыбкой распахнула дверь, замерла и начала кричать.
***
- Папочка?
Джон удивленно глянул на темнеющую лохматую макушку у себя под боком. Он даже не слышал, как парень выбрался из Импалы.
- По-моему, я говорил тебе оставаться в машине, - сказал он. Конечно, его тон был резковат, но он очень устал. Он только что проехал 200 миль за один день, с двумя мальчишками, которые с бόльшим удовольствием бы сеяли хаос на заднем дворе Бобби, чем находились здесь, несмотря на то, что Дин был достаточно деликатен, чтобы не сказать об этом вслух.
- Но я хотел посмотреть на дом, - проныл Сэм, повисая на ноге Джона.
Джон не стал его трогать и снова принялся изучать здание, а затем кусок бумаги, который держал в руке.
Это должен был быть особняк. В адресе значилось: поместье «Холодная гора», 14 Куппер-Лэйн.
«Куппер-Лэйн» - это словно шутка. Это даже не настоящая дорога, просто утоптанная продавленная грязь, ответвляющаяся от главного шоссе не доезжая до знака, приглашающего в Лэйм Дир, Монтана. По обе стороны дороги высились громадные сосны, уходя макушками в недоступную вышину. В конце дороги, грязное после последнего дождя, полускрытое меж разросшихся кустов черемухи и побегов ежевики, стояло трехэтажное здание поместья, как пережиток былых времен.
Для поместья дом был на удивление мал, по размеру не намного больше обычных городских домишек. Крыльцо было сделано с претензией на оригинальность, но кроме этого «Холодная гора» была просто крупноватым домом с неуклюжим декором на окнах и болезненно-зеленой окраской фасада. По стенам здания расползался плющ, обвивая длинные классические колонны крыльца и выжимая из них все соки. Даже издалека деревянные доски выглядели поблекшими и потрескавшимися. Краска со стен осыпалась. Ставни на втором этаже были заколочены гвоздями.
Джон едва не хихикнул. Конечно, дом выглядел как место, где можно поохотиться, но образ, скорее всего, был взят из какого-нибудь мультика про Скуби-Ду. Не то чтобы это имело какое-то значение. Твари, живущие в пригородах и скрывающиеся за ровными белыми заборчиками, были обычно на порядок злобнее.
- Мы будем жить здесь? – простонал Сэм в джинсовую ткань штанов Джона, крепко обнимая его ногу. – Тут мерзко. Я хочу поехать в Диснейленд.
Джон бросил взгляд на Дина, который ссутулился на переднем сидении, читая комикс и целенаправленно их игнорируя. Джон не мог его в этом винить – Сэм беспрерывно ныл на протяжение последних 100 миль и не у одного Джона подходило к концу терпение.
- Мы не едем в Диснейленд, - прорычал Джон, подталкивая младшего к машине. Ни за что на свете, даже если бы мы могли себе это позволить.
- Почему? – через плечо спросил Сэм, но это было лишь чистое упрямство, и они оба это знали. Джон угрюмо указал ему на машину. Сэм заполз внутрь, так оттопырив свой маленький зад, словно хотел очаровать им Джона, если бы понимал, что это значит, и громче, чем нужно, захлопнул за собой дверь. Джон вздохнул.
Он задержался на секунду, вдыхая воздух, все еще пахший последним дождем. Он осмотрел свои покрытые коркой грязи ботинки и нахмурился. Мимолетный осмотр почвы подтвердил его страхи – летний дождь превратил дорогу в месиво. Не было никакого шанса проехать здесь на машине.
Собравшись с духом и предвкушая нытье, которое непременно последует в связи с его решением, он шагнул к машине и открыл дверь.
- Мы оставим Импалу здесь, - приказал он. – Иначе она увязнет в лужах.
Дин, наконец, оторвался от комикса, оглядываясь по сторонам с проснувшимся интересом. Сэмми, казалось, уже собирался открыть рот для очередного возражения, поэтому Джон снова быстро захлопнул дверь.
Одной рукой он открыл багажник и жестом подозвал Дина к себе. Парень тоже выбрался из машины, глазея на окрестности, но, несмотря на это, ловко поймал свой рюкзак.
- Сэм, иди и забери свою сумку, - позвал Джон. Он закинул мешок с оружием за плечо и со стуком закрыл багажник. Одежду он мог забрать и утром, когда дорога будет более пригодна для вождения.
Сэм приоткрыл заднюю дверь, укоризненно оглядываясь вокруг. Дин, уже отправившийся было к дому, обернулся и махнул брату.
- Идем, Сэмми. Вперед!
Сэм бросился вслед за ним, волоча ноги как лунатик, и Джон затолкал коротенький ремень на плечо и пошел закрывать машину.
***
Сэм прошел почти половину дороги, прежде чем застыть прямо перед Джоном, чуть не опрокинув его, и поднять кверху руки.
- Сэм, черт тебя побери… - прорычал Джон, едва удержавшись, чтобы не врезаться в младшего сына спортивной сумкой полной металлических предметов. Он вытянул руку, готовый поддать Сэму ускорения в направлении поместья, но глаза мальчика были почти закрыты и даже Джон готов был признать, что иногда «хватит» значило «хватит».
- Дин, - крикнул он.
Парень остановился и обернулся, со вздохом потащившись обратно, когда Джон махнул ему подойти. Он взял рюкзак с вещами Сэмми, немного оседая под весом, и продел руки в лямки, располагая его на груди. Он подождал кивка Джона, прежде чем снова повернуть к зданию, распинывая гальку и влажную траву на обочине дороги.
Джон уровнял за спиной мешок с оружием и наклонился, чтобы подхватить Сэма под попу. Руки Сэма сразу же обхватили шею Джона, а ноги точно набили синяки в тех местах, где впились в талию. Маленький нос безошибочно нашел теплое местечко на шее Джона.
Крепко держа эту цепляющуюся за него маленькую мартышку, Джон снова принялся маневрировать между большими лужами.
- Ты и правда стал слишком большим, чтобы носить тебя на руках, - угрюмо поведал он ребенку. Сэм начал сопеть ему в шею и Джон вздохнул. Сейчас он был слишком уставшим еще и для детских слез. Поэтому, вместо того, чтобы заставить Сэма идти пешком, как и следовало, он сосредоточился на влачении собственного тела по дороге и огибании луж и грязи. Он старался не замечать того, что Сэм становился все тяжелее в его руках.
Джон издал облегченный вздох, когда они, наконец, добрались до дорожки, выложенной плоскими круглыми камнями, ведущей между зарослей черемухи к входной двери дома. Когда он подошел, Дин уже был на крыльце, занося руку для стука, и у Джона чуть не случился сердечный приступ.
- Дин! – рявкнул он. Мальчик обернулся с удивленным, но не виноватым выражением на лице, и подождал, пока Джон подойдет ближе.
- Не делай этого, - с укором произнес он. – Ты хочешь, чтобы тебя убили? Там внутри может быть все что угодно.
Дин сунул руки в карманы и с сомнением посмотрел на Джона.
- И что мы будем делать? Сожжем его?
Джон закатил глаза, повернулся к двери и постучал; два раза, громко.
- Иду! – тотчас же донеслось откуда-то изнутри. Джон положил одну руку на плечо Дина и оттащил мальчика в сторону, сдвигая Сэма, чтобы можно было легко столкнуть ребенка брату, если ситуация накалится.
Открывший дверь мужчина, был высоким и худощавым, с острым носом и короткими вьющимися волосами неопределенного серо-коричневого цвета. На нем были надеты вельветовые штаны и синий свитер поверх рубашки, создающие впечатление того, что он скорее вырвался с матча по гольфу, чем из этого мрачного дома.
- Лэнс? – спросил Джон.
- Мистер Винчестер? – ответил Лэнс. Джон кивнул.
- Да.
- А ты, наверное, Дин, - улыбнулся Лэнс. Дин вперил в него пронзительный взгляд. Сэмми сопел в шею Джона, и тот слегка покачивал его, вопреки всему надеясь, что парень не проснется в такой неподходящий момент. Правда, руки уже начали болеть, и он нахмурился, смерив взглядом человека в дверном проеме.
Виноватое осознание разлилось по лицу Лэнса, и он чуть не споткнулся о собственные ноги, отступая назад, чтобы позволить им войти.
- Конечно-конечно, входите, - пробормотал он. – Простите, вы, наверное, очень устали.
Так и было, но с другой стороны, Джон не чувствовал себя полностью отдохнувшим уже около пяти лет, некогда было остановиться и отдышаться. Он просто кивнул и скользнул мимо Лэнса. Массивная прихожая была темной, но открытой, с дверьми на кухню, в гостиную и лестницей на второй этаж.
- Спальни? – проворчал Джон Лэнсу, который поспешно кивнул.
- На втором этаже есть несколько спален для гостей, - сказал он. – Можете выбрать любые, какие вам больше понравятся.
Джон кивнул.
- Держись рядом, Дин, - приказал он.
Дин кивнул, закатывая глаза, и Джон хмуро посмотрел на него, поднимая Сэма повыше и направляясь к лестнице. Он медленно поднялся по шаткой лестнице, поскрипывающей под его тяжелыми ботинками. Сэм продолжал дремать на груди Джона. Наверху Джон выбрал вторую ближайшую к ним дверь и открыл ее. Там оказалась довольно милая двуспальная кровать. Немного пахло пылью, но это вполне могло потерпеть до утра. Мальчики видали места и похуже.
- Жди здесь, - сказал он Дину, который снова закатил глаза и со скучающим видом принялся осматривать развешанные в коридоре картины.
Джон сгреб детские рюкзаки и бросил их на кровать. Каким-то образом ему удалось стянуть с Сэма свитер, не разбудив его, но когда он принялся освобождать свою рубашку из смертельного захвата маленьких кулаков, Сэм очнулся, моментально отметил, что сумка Дина лежит рядом с его и снова начал ныть.
- Но я хочу свою собственную кровать! – ворчал он, вертясь в руках Джона.
- Сэм! – прошипел Джон, ловя пинающиеся ноги и удерживая их на месте. – Завтра будет тебе отдельная кровать. Сегодня ты ложишься здесь, прямо сейчас и без единого слова, ясно?
Две громадных слезы скатились по лицу Сэма, но мальчик немедленно замолк. Джон со вздохом снял с него обувь, поднял одеяло и накрыл им ребенка.
- Спи, - сказал он, слегка смягчая голос. Сэм отвернулся от него, засовывая в рот палец, но Джон был слишком уставшим и слишком старым, чтобы отчитывать его еще и за это. Он потрепал его по бедру и вышел из комнаты, оставляя дверь приоткрытой, чтобы луч света из коридора разбавлял темноту комнаты.
***
Дин так и ждал в коридоре, изучая цветочные обои времен 80-ых годов. Джон позвал его, приседая и указывая пальцем в грудь мальчика.
- Это твоя комната. Вы оба сегодня там спите. Утром мы найдем Сэмми что-нибудь другое.
Дин переступил с ноги на ногу и зевнул.
- Хорошо, - ответил он, собираясь отойти, но Джон удержал его.
- Дин, сосредоточься. Тебе нужно присматривать за своим братом. Особенно сейчас. Мы должны быть осторожны.
Дин кивнул и бросил на дверь тоскливый взгляд.
- Я серьезно, парень. Не уходи шататься по дому, понял? Никаких экскурсий без моего ведома.
- Я понял, пап, - взволновано заверил его Дин. – Я не буду ничего делать без разрешения. Хорошо?
- Да, - Джон отпустил руку мальчика и поднялся. Он толкнул дверь, пропуская Дина вперед.
- Тихо, он должно быть заснул.
- Я вижу, пап, - сухо отозвался Дин. Он скинул свои кроссовки, стянул штаны и, откинув одеяло, лег на бок, притягивая Сэмми поближе. Подняв голову, он поглядел на отца.
- Почему ты все еще здесь, папа? – спросил он тихо, чтобы не разбудить брата. – Я все понял.
Чувствуя облегчение и собственную бесполезность, Джон кивнул и тихо закрыл дверь. На первом этаже все еще горел свет, и он почти неосознанно побрел туда, как мотылек на огонь. Лэнс сидел на одной из кушеток в гостиной, глядя в темнеющее небо за окном в восточной части дома. По стеклу скребли маленькие цветы и листья, и Джон невольно нервно поежился.
- Хэй, - произнес он.
Лэнс поднял глаза и улыбнулся.
- Вы хорошо устроились? – спросил он, жестом указывая на другой конец кушетки. Он подождал, пока ощущающий неловкость Джон сядет рядом, и протянул руку. – Очень приятно познакомиться с вами, - сказал он. – Меня зовут Фредрик Лэнс.
Конечно, Джон знал это. Он знал, что Лэнсу было 38 лет. Он знал, что родом мужчина из Голландии, и пару лет учился в Оксфордском университете, прежде чем внезапно решил прервать обучение по неизвестным причинам и уехать в болота Монтаны. Он знал, что Лэнс три дня назад позвонил Бобби Сингеру, как раз когда Джон был по локти в машинном масле, и сообщил, что что-то сверхъестественное убивает людей в его городе.
Какое-то время Джон глядел на мужчину, взвешивая его взглядом, а затем принял протянутую руку.
- Джон Винчестер, - сказал он. – Так что здесь происходит?
Лэнс застыл, пораженный тем, как резко Джон перешел к делу, но быстро взял себя в руки.
- Что ж, как вы уже, несомненно, слышали от мистера Сингера, я доложил, что что-то похищает из города детей. Уже было… - он поднял глаза к потолку, подсчитывая в уме, и продолжил. – Было пять исчезновений. И каждый раз картина одна и та же.
Джон кивнул.
- За последние шесть недель пропали три мальчика и две девочки, по возрасту между шестью и десятью годами. Все были здоровыми и довольно счастливыми, когда укладывались спать, а следующим утром их постель была пуста.
Джон снова кивнул, несмотря на то, что от разговоров о детях в таком ключе у него леденело в желудке.
- И отчего ты думаешь, что это не простое похищение?
Лэнс бросил на Джона недоверчивый взгляд, который тот спокойно выдержал, добавляя в свой взгляд легкий намек на сталь. Если это дело не входит в его область знаний, то он мало чем сможет помочь. Он не может никого арестовать, и он не собирался тратить свое время, которое мог бы провести спасая людей.
- Потому что не было ни одного требования о выкупе, ни намека на насильственное вторжение в дома, ничего. Только обезумевшие родители.
Лэнс умоляюще посмотрел на Джона, но тот проигнорировал его, притворяясь, что обдумывает это.
- Я посмотрю это дело, - решил он, наконец. – Не могу обещать ничего большего, но я осмотрюсь по сторонам.
По правде говоря, Джон уже был убежден, иначе не приехал бы сюда, но Лэнсу не обязательно было об этом знать. В любом случае, слов Джона было достаточно, чтобы рассеять напряжение в комнате, и Лэнс снова улыбнулся ему.
- Могу я предложить вам выпить, мистер Винчестер?
- Я буду виски, если у тебя найдется, - ответил Джон. Он откинулся на удобные подушки дивана, а Лэнс медленно побрел за напитками. Джон слышал, как он открывает кухонные шкафы, и с благодарностью взял стакан, когда мужчина вернулся.
Лэнс уселся рядом, ставя собственный напиток на подлокотник и хлопая в ладоши.
- Ладно, - жизнерадостно объявил он. – Давайте обсудим детали, не возражаете? Я могу обеспечить еду и крышу над вашими головами. Дом достаточно велик. Пока вы здесь, я возмещу все ваши затраты, еще я взял на себя смелость обеспечить вас предметами первой необходимости. Я подозревал, что вы приедете поздно и вряд ли будете в состоянии немедленно отправиться по магазинам.
Лэнс неловко улыбнулся, когда Джон уставился на него.
- Не стесняйтесь брать на кухне все, что найдете.
- Ты берешь на себя расходы на жилье и питание? – спросил Джон, просто на всякий случай. Лэнс кивнул.
- Я не знал, что любят ваши сыновья, поэтому купил всего понемногу. Надеюсь, это нормально?
Джон заметил, как мужчина нервно теребит собственные пальцы, и чуть не рассмеялся. Бесплатная еда всегда была более чем «нормально». Он хотел бы сказать, что его сыновья не прихотливы, но это определенно была бы ложь по отношению к Сэму.
- Это отлично, - ответил он.
Лэнс вскинул голову. Джон видел, что тот сомневался, задавать ли вопрос, который вертелся у него на языке, и он чуть не просиял от гордости, когда Лэнс наконец-то открыл рот. Однако когда он заговорил, Джон опустил взгляд и положил пальцы на влажный стакан виски.
- А мальчики, они знают?..
- Дин знает, - Джон слегка развернул свой стакан. – Сэмми еще просто ребенок.
Лэнс открыл рот, без сомнения, собираясь напомнить Джону, что Дин тоже просто ребенок, как будто Джон не знал, но снова закрыл его. Джон развернул стакан в обратную сторону.
- Я пытаюсь оставить все как есть.
- Будет довольно сложно держать это подальше от него, особенно в будущем, - тихо сказал Лэнс.
Джон закатил глаза.
- Я не собираюсь оставлять его в неведении бесконечно, Лэнс. Просто не хочу пока говорить. Он все еще ребенок.
По задумчивому кивку Лэнса можно было понять, что мужчина согласен с тем, что Сэмми еще слишком мал. Но решение Джона не говорить ничего Сэмми не было связано с возрастом мальчика. В пять Дин уже знал столько же, сколько и Джон, и он отлично справлялся с этим.
- Почему ты позвонил Бобби Сингеру? – спросил он.
Лэнс посмотрел на него, между его бровей пролегла морщинка.
- Не уверен, что понимаю, о чем вы.
Джон сделал маленький глоток виски.
- Я имею в виду, гражданские крайне редко звонят заявлять о подобных вещах. Обычно мы узнаем обо всем через свою внутреннюю сеть.
Лэнс распрямил ноги.
- Вы спрашиваете, откуда я узнал, кому звонить?
Джон вздохнул и провел ладонью по брови.
- Можно начать и с этого.
Лэнс с сомнением посмотрел на него, но улыбнулся довольно дружелюбно. Джон начинал уставать от этих любезностей.
- Когда я впервые начал что-то подозревать об исчезновениях, я стал потихоньку спрашивать у людей. Не волнуйтесь, - заверил он с тихим смешком. – Ваших номеров нет в телефонной книге. Я задавал правильные вопросы правильным людям, и они указали мне на мистера Сингера.
- И почему это дело так тебя заботит? – надавил Джон. – Не похоже, что конкретно тебе угрожает какая-то опасность.
- Это мой дом, - недоверчиво отозвался Лэнс. – Эти люди много значат для меня. У меня есть десятки книг, посвященных этой области.
Когда Джон не свалился на пол от изумления, Лэнс слегка сбавил обороты.
- Просто мне не все равно. Наверное, я чувствую свой долг перед обществом.
Джон почти не фыркнул, хотя ему очень хотелось. Лэнс нахмурился.
- Местные люди много для меня сделали. Они приняли меня, несмотря на то, что я не подходил здешнему стилю жизни. Я не могу просто стоять в стороне и смотреть, как что-то разрушает их.
Он прижал ладони рук друг к другу, опуская их между коленей.
- Они присматривали за мной, когда я нуждался в этом. Теперь моя очередь вернуть любезность.
- Наверное, это славно, - сказал Джон, улыбаясь удивленному взгляду Лэнса. – Быть таким наивным.
Удивление, неверие и раздражение промелькнули на лице Лэнса, и, наконец, сменились тщательно-нейтральной маской.
- Нужно было отпустить вас, уже поздно, - сказал Лэнс. – Вы, должно быть, устали.
Джон сглотнул кислую победную улыбку.
- Ты прав, - ответил он, вставая с дивана, снова пожимая руку Лэнса и направляясь к лестнице. Он тихо открыл дверь в комнату Дина, быстро проверяя уснувших сыновей. Для себя он выбрал комнату напротив, которая тоже оказалась спальней. Он скинул ботинки и погрузился в сон, так и оставив дверь раскрытой настежь.
***
Назойливые лучи солнца и смутное чувство, что он находится в незнакомом месте, разбудили Джона следующим утром. Он поднялся с кровати и, сонно спотыкаясь, побрел проверять детей.
Дин все еще спал, обеими руками обнимая подушку. Сэма нигде не было. Со смертельным спокойствием Джон повернулся и осмотрел комнату. Обувь, которую он прошлым вечером бросил рядом с кроватью, все еще была здесь, но свитера, стянутого с полусонного мальчика, больше не было на кресле у окна. Джон проследовал по наиболее вероятному маршруту сына в ванную и нашел там пару грязных детских носок, брошенных поверх полотенца.
Джон спустился на первый этаж, потертое ковровое покрытие заглушало его шаги. Все вокруг выглядело немного по-другому в свете солнца, но Джон был привычен к ориентированию в незнакомых местах. Он проследовал к гостиной, окруженной книжными шкафами, скрипящими и провисающими под тяжестью сотен набитых на них книг. Лэнс сидел в кресле напротив дивана, одетый во что-то напоминающее пижаму и старомодный утренний халат. У него даже тапочки на ногах были. И он очень мило улыбался младшему сыну Джона.
- Так сколько тебе лет, Сэмми? – спросил он.
Недостаточно, чтобы разговаривать с незнакомцами, пока его отец и брат спят, - мгновенно отреагировали мозги Джона. - Но достаточно, чтобы считать себя самым умным.
- Пять, - хихикнул Сэм, выставляя вперед руку с растопыренными пальцами. Лэнс улыбнулся энтузиазму Сэма.
- Боже, ты несомненно взрослый, - сказал он. Его глаза переместились на выступившего вперед Джона и расширились, скорее всего, из-за выражения лица Джона. Сэм вскрикнул от неожиданности, когда Джон подхватил его со спины, отрывая от сидения и размещая на своем бедре. Он развернулся на каблуках и отнес сопротивляющегося ребенка в кухню, подальше от любопытного взгляда и сочувствующих вздохов Лэнса.
Он ткнул пальцем в маленькую пухлую грудь сына.
- Черт возьми, Сэм, я говорил тебе, не бродить по дому!
- Не-а, - активно запротестовал Сэм. Джон уже открыл рот, чтобы отчитать его, но вдруг вспомнил, что Сэм был прав. Он не говорил ему.
- Да мне и не нужно было! – отрезал он. Он разместил Сэма на одном из стульев, распахнул холодильник и вытащил оттуда пакет апельсинового сока. Когда он поставил перед ним наполненный стакан, он заметил, что у Сэма снова глаза на мокром месте. Джон вздохнул. Он вернулся назад в гостиную, чтобы притащить одну из больших мягких подушек, чтобы мальчик мог нормально дотянуться до еды. Он избегал смотреть на Лэнса и твердил себе, что это лишь потому, что тому не следует лезть не в свои дела.
Когда Джон вернулся в кухню, глаза Сэмми все еще поблескивали. Джон поборол раздраженный вздох, давая Сэму ухватиться за свою руку, чтобы подложить под него подушку, и подтолкнул к нему едва тронутый сок.
- Пей, - сказал он. Сэм с вызывающим видом оттолкнул стакан. Джон мысленно вскинул руки вверх и отправился охотиться на сковородку и яйца с беконом. Он заставил себя полностью сконцентрироваться на этом занятии, пока не услышал топанье Дина наверху лестницы.
- Сколько тебе сделать яиц, чувак? – через плечо спросил он. Дин улыбнулся.
- Все что есть, - сказал он, пододвигая свой стул поближе к брату.
- Тарелки и все остальное там, - Джон кивнул в нужном направлении. Дин закатил глаза, вздохнул и послушно поднялся из-за стола. Занятый поисками соли и перца, Джон рискнул посмотреть на младшего. Сэм что-то гундел себе под нос, с отсутствующим видом отпивая апельсиновый сок и ковыряя ногтями деревянную поверхность стола, так что Джон решил, что кризис миновал.
Он слышал, как Лэнс бродит по гостиной, отслеживая его путь к лестнице и на второй этаж. Резкое шипение возвестило о том, что яйца и бекон уже почти готовы, и он махнул Дину, чтобы тот сел на свое место. Джон обогнул стол и наклонил сковородку боком над тарелкой Сэма, держа горячий метал подальше от ребенка.
- Я хочу хлопья, - возразил Сэм. Джон вздохнул и посмотрел на Сэма, который ответил ему самым простодушным выражением лица. Джон поднес сковороду к собственной тарелке.
- Дин, сделай брату хлопья.
Дин раздраженно фыркнул, но сразу же поднялся с места. Завтрак Сэмми был готов за минуту, и Дин вытащил потрепанный комикс, который всюду таскал с собой. Сэм прилежно ел около десяти минут, прежде чем потерять интерес к пище.
- Откуда мы знаем мистера Лэнса? – спросил он. Он уронил ложку в хлопья, забрызгивая все вокруг маленькими каплями молока. Прежде чем Джон успел что-то сказать, мальчик увидел выражение его лица, нагнулся и быстро сунул ложку в рот.
- Пластите, - промямлил он.
Джон со вздохом вытер капли с голого предплечья.
- Мистер Лэнс друг дяди Бобби, - ответил он. Он с усмешкой наблюдал, как Дин, тихо вздохнув, отложил комикс и принялся вытирать остатки молока со щек Сэма. Младший мальчик нахмурился и отклонился в сторону, шлепая Дина по руке.
- Хватит! – заскулил он. Дин пожал плечами. Он криво усмехнулся, глянув на отца, и снова скрылся за журналом.
Сэм пнул пяткой ножку своего стула.
- Но почему мистер Лэнс позвал нас сюда?
Джон поставил свою кружку кофе на стол немного сильнее, чем нужно, выплеснув на руку немного горячей жидкости.
- Черт возьми! – он потряс рукой, чтобы остудить ожог, и указал на Сэма. – Прекрати задавать вопросы и ешь.
Хмурясь, Сэм подчинился, и Джон подавил желание обхватить голову руками и вздохнуть. Это все обещало быть катастрофой.
***
После завтрака Дин покорно вычистил стол и вымыл посуду. Джон пошел принять душ и побриться, чтобы выглядеть прилично для этого дела, а не просто как парень, проведший последние двое суток, стараясь перехитрить своего пятилетнего сына. Без щетины ему действительно каким-то образом удалось выглядеть презентабельно, а костюм был почти не мятый.
Джон застегивал рубашку, спускаясь вниз по лестнице. Одежда была обыденной, но достаточно деловой, чтобы сойти за повседневный костюм агента ФБР, и этого должно было вполне хватить, чтобы произвести впечатление на местные правоохранительные органы. Затягивая галстук вокруг шеи, он быстро огляделся в поисках Лэнса, который оказался снаружи, в саду, восторгаясь какими-то корявыми кустами роз. Сыновья обнаружились в гостиной. Сэм, казалось, абсолютно влюбился в книжные полки, стоящие вдоль стен, поэтому Джон подозвал к себе Дина.
- Я съезжу в город, - сказал он. По глазам Дина Джон видел, что мальчик жаждал поехать с ним, но он лишь слегка покачал головой. Лицо сына осунулось, но он кивнул.
- Хочешь, чтобы я что-то сделал? – спросил он.
Джон знал, что парень имел в виду чистку оружия или помощь в исследовании, но вместо этого сказал:
- Хочу, чтобы ты приглядывал за Лэнсом.
- Да, пап, - кивнул Дин.
- Мы ничего о нем не знаем. Это делает его опасным, ясно?
- Да, сэр, - отозвался Дин с одним-единственным решительным кивком. – Я не позволю ему меня одурачить.
- И если он начнет делать что-то странное с тобой или с Сэмом? – угрюмо спросил Джон.
- Я застрелю его.
Без замешательств, это хорошо. Джон потрепал Дина по щеке.
- Все верно, парень. Ты застрелишь его. А я позабочусь об остальном.
Дин кивнул. Джон кивнул.
- Хорошо.
Он указал на стоящего к ним спиной Сэма. Маленький негодник теперь пытался взобраться на шкаф, чтобы стащить одну из книг с самой его верхушки, кто бы сомневался.
- Не выпуская его из виду.
Дин покачал головой, и Джон взъерошил его волосы. Он резко свистнул, и Сэм испуганно обернулся. Джон подозвал его. Сэм посмотрел на отца, затем на манящие с полки книги, затем снова на Джона. Он вздохнул, слез и поплелся к Джону и Дину, вызывающе хмурясь.
Джон указал на него пальцем, приказывая остановиться.
- Дин достанет тебе твою книгу.
Сэм кивнул, Дин кивнул, и Джон перекинул через плечо сумку и вышел на улицу, бесшумно закрывая за собой дверь.
***
Городок был довольно мал, всего несколько тысяч жителей и главная улица, едва заслуживающая право носить это имя. По пути к городу, Джон заметил милое озеро, ясное и голубое, и достаточно чистое, чтобы как-нибудь вывезти сюда мальчиков. Первой остановкой был офис шерифа, найти который не составило труда. Стоило лишь спросить одну даму средних лет, и та сразу же указала верное направление, очарованная его костюмом или чем-то еще.
Офис шерифа был маленьким и тесным. Старый, видавший виды дубовый стол занимал почти все пространство, загораживая от взглядов посетителей заполненные шкафы в задней части помещения. Джон навис над прыщавым парнишкой, сидящим за компьютером, и раскрыл свой значок.
- Мне нужно поговорить с главным, - авторитетно заявил он. Парень чуть не выпал из своего кресла, торопясь исполнить поручение и метнулся к незаметной двери, зажатой между шкафом и доской объявлений, усеянной шокирующими листовками «Вы не видели этого кота?» и «Продам машину». Парень что-то быстро зашептал, и секундой спустя дородный шериф уже шел навстречу Джону, украдкой одергивая свою форму.
- Вы из ФБР? – спросил он, тяжело пыхтя. Джон снова показал значок.
- Агент Эрик Кастеллано, - сказал он, пряча свое фальшивое удостоверение и протягивая руку. Мужчина пожал ее своими потными пальцами.
- Карл Меркер. Рад видеть кого-то, кто, наконец, проявил интерес к этому делу.
- На вашем месте я бы еще не расслаблялся, - хрипло заметил Джон. – Пока я тут только один.
Меркер пожал плечами.
- Что ж, у нас есть несколько офицеров… и пожарный департамент… так что, думаю, мы справимся, - его лицо потемнело. – Мы обязаны справиться.
Джон кивнул, чувствуя странное понимание этого человека, хоть тот и был копом, а следовательно, ни на что не годным. Меркер жестом указал ему на заднюю комнату.
- Если вы не против пройти со мной, агент, я помогу вам войти в курс дела.
***
Если это вообще было возможно, задняя комната/офис была еще теснее, чем приемная. Джон спихнул стопку бумаг с единственного стула для посетителей и уселся, глядя как шериф размещается за своим столом и вытирает пот со лба.
- Это просто кошмар! – воскликнул он. – Я просто не знаю, как справляться с такими вещами.
- Для этого я здесь, - успокоил его Джон. – Теперь ответственность ляжет на мои плечи. Все, что от вас требуется, просветить меня во всех вопросах.
Он улыбнулся своей «ни о чем не переживайте» улыбкой, которую подцепил у Джима и Калеба.
- Вы можете решить это дело? – скептически спросил Меркер. – Где ваша команда?
Улыбка Джона ослабла.
- А где ваша?
Меркер обернулся через плечо, словно его прикрытие могло материализоваться из стопок файлов, и, когда этого не произошло, сокрушительно вздохнул.
- Уверен, мы сможем что-то сделать вместе.
Джон уклончиво кивнул.
- Так какова картина мест преступления?
- Я бы не сказал, что там вообще есть какая-нибудь «картина», - проговорил Меркер. Он казался очень расстроенным из-за всего этого. – Дети ложились в свои кровати, всю ночь вели себя тихо, а когда родители приходили проверить их утром, то все, что там оставалось, это зубы.
- Зубы были выбиты и оставлены в спальнях? – слабо переспросил Джон. Он много повидал за последние годы, но это было слегка тошнотворно даже для него.
- Все верно, - подтвердил шериф. – Маленькие детские зубки. Целая горсть.
- Ясно, - пробурчал Джон. Меркер выглядел так, словно собирался развить мысль, но когда Джон заворчал на него, мужчина подскочил с места, ища все имеющиеся у него материалы.
***
Джон ослабил галстук, проскальзывая во входную дверь. Его взгляд упал на мальчиков в гостиной. Дин развалился на диване, задрав ноги на спинку и сжимая в пальцах хлипкий журнал. Джон швырнул галстук на спинку кухонного стула и расстегнул две верхних пуговицы рубашки. Если Дин был так расслаблен, значит Сэмми должен был быть поблизости, и так оно и оказалось. Ребенок распластался на ковре, уткнувшись носом в книгу.
Джон дотянулся до колена Дина.
- Привет, парни, - сказал он. – Все хорошо?
Дин улыбнулся, закладывая пальцем страницу, прежде чем закрыть книгу, и положить себе на грудь.
- Сэм капризничает, - выдал он.
Голова Сэма поплавком взмыла вверх. Его нижняя губа демонстративно выдвинулась вперед.
- Я не капризничаю, - возразил он. Дин закатил глаза.
- О, конечно, капризничаешь, - кивнул Джон.
В глазах Сэма блеснули слезы, и он дрыгнул ногами.
- Нет!
- Сэм! – прошипел Джон.
- Нет! – в ответ воскликнул Сэм.
Дин отложил в сторону комикс и поднялся, протягивая руку.
- Я хочу пойти немного поспать, - объявил он. – Сэмми? Ты идешь?
Сэм глянул на предложенную руку, затем на Джона. Он медленно поднялся на ноги.
- Поспать? – с сомнением спросил он.
- Ага, поспать, - Дин помахал пальцами. – Идем, можешь почитать мне перед сном, если хочешь.
Сэм прижал к груди книгу, медленно подбираясь поближе к Дину.
- Я не хочу спать, - сказал он, хотя и был уже радом с братом.
- Тебе и не нужно, - успокоил его Дин. – Я сказал, я хочу поспать, верно? Ты можешь не спать весь день, если хочешь.
Сэм выглядел не особенно убежденным этим заявлением, но все же позволил Дину увести себя наверх не протестуя. Когда, спустя час, со второго этажа не донеслось ни единого звука, Джон, наконец, отложил изучаемые файлы и поднялся в комнату Дина.
Сэм распластался на кровати, раскинув в разные стороны ноги и руки и раскрыв рот. Дин сидел в кресле у окна, положив книгу на согнутые ноги. Он поднял глаза на Джона и улыбнулся.
- Хэй, пап.
Джон по привычке склонился над младшим сыном, наблюдая, как тяжело вздымается и опускается его грудь, слушая тихое похрапывание и глядя на легкий румянец на щеках.
- Он отключился около часа назад, - проинформировал Дин со своего места.
- Нам нужно съездить в город, сделать покупки, - сказал Джон. Дин кивнул и соскользнул с сидения, оглядываясь в поисках обуви и направляясь к шкафу с одеждой. Краем глаза он все же наблюдал, как Джон потянулся к его брату. Джон слегка расслабился, зная, что Дин ставит брата превыше всего. Он дотронулся до плеча Сэма и осторожно потряс его.
- Эй, ребенок, - негромко сказал он. – Пора вставать.
- Я не сплю, - едва слышно пробормотал Сэм. – Я не спал.
Джон кивнул. Дин вытащил шорты из рюкзака Сэма и кинул их на кровать.
- Сегодня тепло, в джинсах он только будет сучить весь день, - сказал он, морща нос. Джон поправил бы его, за то что он говорит в таком тоне, но парень был прав, так что вместо этого он расстегнул штаны Сэма.
- Давай, ребенок, просыпайся, - сказал он. – Тебе нужно одеться, мы едем погулять.
- Но ты снимаешь с меня одежду, - запротестовал Сэм, но поднял бедра в сонной послушности и помог Джону продеть свои ноги в шорты. Джон поставил его на пол и легонько подтолкнул в сторону ванной.
***
Меньше часа спустя Джон вез сыновей по главной улице мимо продуктовых магазинов. Они были маленькими и слишком тесными, с блуждающими внутри матерями всех форм и размеров, некоторые из которых вели за ручку своих малышей. Джону досталось огромное количество заинтересованных взглядов и вздохов, он вполне мог и обойтись без лишнего внимания.
Он обернулся, чтобы спросить Дина, нужно ли им что-нибудь, но мальчик уже сгружал тосты и джем во взятую им корзину. Пониженный в своем звании кормильца семьи, Джон повернулся, чтобы убедиться, что Сэм не потерялся или не нашел где-нибудь секцию детских книг, но наткнулся на умоляющий взгляд пятилетнего парня, баюкающего на груди картонную коробку.
- Лаки Чармс*? – с надеждой спросил он.
Джон яростно замотал головой.
- О черт, нет, - воскликнул он. – Мы можем взять другую марку вполовину дешевле, и на вкус это будет то же самое.
Сэм обнял коробку крепче.
- А у мистера Лэнса были Лаки Чармс, - угрюмо промямлил он.
Чертов Лэнс, Джон никогда не хотел придушить его сильнее, чем сейчас. Единственной причиной, которая спасла уши Сэма от триады по поводу того, куда Лэнс может засунуть свои Лаки Чармс, было своевременное вмешательство Дина.
- Эй, пап, - через плечо спросил старший. – Нам нужна туалетная бумага, или Лэнс обеспечит?
- Оставь, - ответил Джон. Он мог вычесть это из оплаты, если таковая последует. Дин кивнул и отчалил, а Джон критически уставился на коробку, которой размахивал перед ним Сэм.
- Положи ее на место, Сэмми, - угрюмо сказал он.
- Но я… - Сэм внезапно замолчал, его глаза расширились, глядя куда-то за плечо Джону. Джон обернулся и чуть не врезал шерифу, который оказался прямо за его спиной, но вовремя остановил себя.
- О, так это, видимо, ваш сын, - широко улыбнулся Сэму Меркер, упирая кулаки в бока. – И кто же ты такой, маленький приятель?
- Я Сэм, - объявил Сэм. Он осторожно придвинулся к ноге Джона, без сомнения, намереваясь спрятаться за нее.
- Что ж, Сэм, - с улыбкой сказал шериф. – И как тебе наш милый маленький городок?
Казалось, это окончательно смутило Сэма. Он обернул одну руку вокруг колена Джона, другой все еще цепляясь за коробку с сухими завтраками.
- Нормально, - пробубнил он. Меркер понимающе улыбнулся Джону и нагнулся, оказываясь нос к носу с мальчиком.
- Это очень хорошо. Но тебе нужно оберегать от проблем себя и папу, ладно?
- Папа говорит, что я проблема, - тихо проговорил Сэм. Меркер громко захохотал, что не уменьшило желание Джона впечатать его в ближайшую кучу соленых крекеров. Сэм неуверенно заерзал.
- Удачи вам с охотой, мистер Кастеллано, - сказал шериф, хлопая Джона по плечу, словно они были старыми друзьями, и пошел прочь, держа руку на кобуре, как будто мог кого-то впечатлить этим жалким жестом.
- Кастеллано? – удивленно отозвался Сэм. Джона в очередной раз спасло вмешательство старшего сына.
- Думаю, нам нужно хотя бы стиральный порошок взять, - сказал Дин. В его руках было полно разноцветных пластиковых бутылочек. – Синий дешевле, но тебе должен понадобиться красный. Хотя, розовый тоже хорош для пятен.
Прежде чем Джон смог принять решение, или просто сказать Дину, что Лэнс мог сам купить для них чертов порошок, Сэм оторвал одну руку от коробки и подергал его за рукав.
- Я хочу писать.
***
В кофейне было многолюдно, каждый стул и стол были оккупированы бизнесменами с их ноутбуками или домохозяйками средних лет, обменивающимися сплетнями. Кругом было полно кричащих детей, бегающих между столиками и громко хихикающих. Они служили живыми препятствиями для загнанных официанток.
Джон почувствовал, как сбоку к нему прижался Дин, и положил руку ему на плечо. Иногда он забывал. Забывал, что Дин ненавидит, когда вокруг много народу, что это пугает его: их суета и деловитость, и то, что люди всегда словно готовы толкнуть его, будто парень невидимый.
У Сэма никогда не было таких проблем. Малыш словно казался выше, когда вокруг сновали люди. Он улыбался и был очарователен и грелся в лучах внимания, словно его было мало дома. Джон фыркнул.
Всегда одно и тоже.
***
По дороге к машине Сэм заснул на плече Джона. Джон потрогал его лоб.
- Тебе не кажется, что у него опять что-нибудь начинается? – спросил он Дина. Лицо Сэма было холодным, может быть, слегка загорелым, но это ничего не значило.
- Может, критические дни? – усмехнулся старший.
- Дин, - упрекнул его Джон, но не смог удержаться от улыбки. Как, черт побери, парень вообще узнал о таких вещах?
- Что? – спросил Дин, возвращая ему улыбку. Джон просто покачал головой и осторожно сгрузил свою ношу на заднее сидение.
***
Когда Джон проснулся, его нос заполнил запах дыма. Он немедленно выскользнул из кровати и был на полпути к двери, прежде чем вообще понял, что двигается. Деревянные доски были теплыми под босыми ногами. Дверная ручка все еще была холодной, но воздух был спертым и тяжелым, он пробивался в легкие и вызывал кашель.
- Дин! – позвал он. У двери в детскую комнату он остановился и обернулся. С лестницы шло оранжевое свечение, теплое и приглушенное, почти уютное, если бы оно не было смертельным.
- Мальчики! – он распахнул дверь, но внутри никого не было. Постель была аккуратно заправлена, будто кто-то выравнивал простыни по линейке. Ни следа детей или их вещей, даже любимого карманного ножа Дина или новой книги Сэма. Словно они никогда и не существовали.
***
Задыхаясь, Джон сел на кровати, тяжело вдыхая через нос. Он откинул запутавшееся вокруг талии одеяло. Доски пола, к счастью, были холодными, почти ледяными. В коридоре царила тьма, никакого оранжевого свечения от лестницы, и двигаться по холлу ему пришлось с вытянутыми перед собой руками.
К тому времени, как он медленно добрел до детской двери, его глаза привыкли к темноте. Он смотрел, как они лежали на кровати, прижимаясь друг к другу, и их маленькие груди мирно вздымались и опускались.
Он выдохнул с облегчением, тяжело прижимаясь к стене, когда его колени ослабли. В порядке, они были в порядке.
- Пап? – бόльшая из двух теней пошевелилась, потирая рукой глаза. – Что случилось?
- Все хорошо, Дин, - отозвался Джон. Он подошел к кровати и запустил руку в волосы Дина. Вышло немного грубо, потому что рука до сих пор тряслась. – Засыпай снова, ладно?
Старший пробурчал что-то, напоминающее «ладно» и отвернулся, натягивая одеяло до самого подбородка. Джон глубоко вздохнул и присел рядом с кроватью, прижимая колени к груди. Это было сложнее, чем он думал, - не развалиться на части.
_____________________
* Одна из марок американских сухих завтраков.
| Часть 2 | Часть 3
Автор: bad_peppermint
Переводчик: Singh
Ссылка на оригинал
Разрешение на перевод: получено
Жанр: Джен, Дарк
Статус: завершен
Рейтинг: R
Спойлеры: нет
Персонажи/Пейринги: Джон, Дин, Сэм
Саммари: Летом 1988 года человек по имени Фредрик Лэнс вызвал Джона Винчестера в Монтану, чтобы тот выяснил, от чего гибнут дети в его маленьком городке. Обремененный требовательным пятилетним и замкнутым девятилетним сыновьями, а также работодателем, не скрывающим своего неприятия отцовских методов Джона, Джон мог бы обойтись и без этого дела, в котором не наблюдалось ни зацепок, ни идей ведения расследования, ни улик, кроме множества полевых мышей и нескольких частей тел. И какого монстра могут заинтересовать зубы?
Предупреждения: насилие, мат, несколько брутальных сцен.
Ссылка на арт
Часть 1Часть 1
Сквозь окно кухни проникали золотые лучи солнца, теплые, несмотря на ранний час. Напевая себе под нос, Шэрон сделала два маленьких шажка к холодильнику. Она быстро опомнилась и оглянулась через плечо, но дочери поблизости не было. Это хорошо. В последнее время Нэтали очень четко устанавливала, что круто, а что нет, и танцующая мама определенно попадала во вторую категорию. Так же туда шло и ее прозвище «Нэтти». Иногда сложно было дать ей всего семь лет.
Шэрон взяла несколько яиц из упаковки и, хмурясь, разместила их на столике рядом с плитой. Это было очень обидно, она так любила звать свою маленькую девочку «Нэтти». Но она утешала себя, ловко разбивая скорлупу и кидая яйца в кастрюлю, что мамины черничные блинчики уж точно еще очень долго не выйдут из моды.
Она вылила молоко в чашку и смешала со сладкой, моментально нагревшейся шоколадной смесью, ставя ее в микроволновку. Шэрон повторяла себе, что отрицание всего детского, которым увлеклась ее дочь, по-видимому, было связано с уходом Мартина. Развод был не очень гладким, несмотря на то, что они изо всех сил старались не втягивать во все это дочь, но она читала книги и ходила на консультации, поэтому прекрасно знала, что подобные вещи сложно переживаются детьми.
Она со вздохом поставила в сторону пакет с молоком, прижимая ладонь к поверхности стола и глубоко дыша. Вдохнуть, выдохнуть. Вдохнуть, выдохнуть. Их последняя ссора была сплошным адом и для Шэрон. И она отдавала себе отчет в том, что, возможно, не пошла бы на решительные меры, если бы ей не нужно было думать о дочери.
Но теперь Шэрон не могла успокоить свою девочку. Нэтали нужна была независимость, она хотела сама контролировать свою жизнь и почувствовать стабильность, которую Шэрон могла ей обеспечить, как мать. Ей нужна была любовь, а уж это Шэрон могла ей дать. Она сдвинула с лица челку и улыбнулась сама себе. Все-таки ее маленькая девочка еще не совсем повзрослела. Еще вчера в гимнастическом зале ей мячом выбили молочный зуб, и Шэрон больше часа обнимала дочь, покачивая ее взад и вперед и шепча утешительные слова. А когда пришло время ложиться спать, девочка так разволновалась из-за зубной феи, что уложить ее в кровать было довольно трудно.
Шэрон лопаточкой перевернула блинчики, и ее взору открылось золотисто-коричневое тесто, в точности такое, какое и должно быть. Она глянула на часы, быстро сняла свой передник и, вытерев об него руки и придвинув к плите одну из новых цветных тарелок, отправилась по лестнице на второй этаж.
- Вставай-вставай, - крикнула она. – Пора завтракать.
Из комнаты дочери не донеслось ни звука. Не то чтобы она ожидала чего-то, ведь ни один ребенок не любит рано вставать в школу.
Шэрон остановилась у двери с разукрашенной табличкой с именем, нагнула голову, чтобы послушать, и постучала.
- Эй, засоня, уже утро.
Ответом ей была лишь тишина. Шэрон снисходительно улыбнулась – ох уж эта ее Нэтти, упряма даже во сне.
- Ладно, я вхожу, - крикнула она. Поворачивая дверную ручку, она не заметила подозрительных красных пятен, оставленных на меди. Она с улыбкой распахнула дверь, замерла и начала кричать.
***
- Папочка?
Джон удивленно глянул на темнеющую лохматую макушку у себя под боком. Он даже не слышал, как парень выбрался из Импалы.
- По-моему, я говорил тебе оставаться в машине, - сказал он. Конечно, его тон был резковат, но он очень устал. Он только что проехал 200 миль за один день, с двумя мальчишками, которые с бόльшим удовольствием бы сеяли хаос на заднем дворе Бобби, чем находились здесь, несмотря на то, что Дин был достаточно деликатен, чтобы не сказать об этом вслух.
- Но я хотел посмотреть на дом, - проныл Сэм, повисая на ноге Джона.
Джон не стал его трогать и снова принялся изучать здание, а затем кусок бумаги, который держал в руке.
Это должен был быть особняк. В адресе значилось: поместье «Холодная гора», 14 Куппер-Лэйн.
«Куппер-Лэйн» - это словно шутка. Это даже не настоящая дорога, просто утоптанная продавленная грязь, ответвляющаяся от главного шоссе не доезжая до знака, приглашающего в Лэйм Дир, Монтана. По обе стороны дороги высились громадные сосны, уходя макушками в недоступную вышину. В конце дороги, грязное после последнего дождя, полускрытое меж разросшихся кустов черемухи и побегов ежевики, стояло трехэтажное здание поместья, как пережиток былых времен.
Для поместья дом был на удивление мал, по размеру не намного больше обычных городских домишек. Крыльцо было сделано с претензией на оригинальность, но кроме этого «Холодная гора» была просто крупноватым домом с неуклюжим декором на окнах и болезненно-зеленой окраской фасада. По стенам здания расползался плющ, обвивая длинные классические колонны крыльца и выжимая из них все соки. Даже издалека деревянные доски выглядели поблекшими и потрескавшимися. Краска со стен осыпалась. Ставни на втором этаже были заколочены гвоздями.
Джон едва не хихикнул. Конечно, дом выглядел как место, где можно поохотиться, но образ, скорее всего, был взят из какого-нибудь мультика про Скуби-Ду. Не то чтобы это имело какое-то значение. Твари, живущие в пригородах и скрывающиеся за ровными белыми заборчиками, были обычно на порядок злобнее.
- Мы будем жить здесь? – простонал Сэм в джинсовую ткань штанов Джона, крепко обнимая его ногу. – Тут мерзко. Я хочу поехать в Диснейленд.
Джон бросил взгляд на Дина, который ссутулился на переднем сидении, читая комикс и целенаправленно их игнорируя. Джон не мог его в этом винить – Сэм беспрерывно ныл на протяжение последних 100 миль и не у одного Джона подходило к концу терпение.
- Мы не едем в Диснейленд, - прорычал Джон, подталкивая младшего к машине. Ни за что на свете, даже если бы мы могли себе это позволить.
- Почему? – через плечо спросил Сэм, но это было лишь чистое упрямство, и они оба это знали. Джон угрюмо указал ему на машину. Сэм заполз внутрь, так оттопырив свой маленький зад, словно хотел очаровать им Джона, если бы понимал, что это значит, и громче, чем нужно, захлопнул за собой дверь. Джон вздохнул.
Он задержался на секунду, вдыхая воздух, все еще пахший последним дождем. Он осмотрел свои покрытые коркой грязи ботинки и нахмурился. Мимолетный осмотр почвы подтвердил его страхи – летний дождь превратил дорогу в месиво. Не было никакого шанса проехать здесь на машине.
Собравшись с духом и предвкушая нытье, которое непременно последует в связи с его решением, он шагнул к машине и открыл дверь.
- Мы оставим Импалу здесь, - приказал он. – Иначе она увязнет в лужах.
Дин, наконец, оторвался от комикса, оглядываясь по сторонам с проснувшимся интересом. Сэмми, казалось, уже собирался открыть рот для очередного возражения, поэтому Джон снова быстро захлопнул дверь.
Одной рукой он открыл багажник и жестом подозвал Дина к себе. Парень тоже выбрался из машины, глазея на окрестности, но, несмотря на это, ловко поймал свой рюкзак.
- Сэм, иди и забери свою сумку, - позвал Джон. Он закинул мешок с оружием за плечо и со стуком закрыл багажник. Одежду он мог забрать и утром, когда дорога будет более пригодна для вождения.
Сэм приоткрыл заднюю дверь, укоризненно оглядываясь вокруг. Дин, уже отправившийся было к дому, обернулся и махнул брату.
- Идем, Сэмми. Вперед!
Сэм бросился вслед за ним, волоча ноги как лунатик, и Джон затолкал коротенький ремень на плечо и пошел закрывать машину.
***
Сэм прошел почти половину дороги, прежде чем застыть прямо перед Джоном, чуть не опрокинув его, и поднять кверху руки.
- Сэм, черт тебя побери… - прорычал Джон, едва удержавшись, чтобы не врезаться в младшего сына спортивной сумкой полной металлических предметов. Он вытянул руку, готовый поддать Сэму ускорения в направлении поместья, но глаза мальчика были почти закрыты и даже Джон готов был признать, что иногда «хватит» значило «хватит».
- Дин, - крикнул он.
Парень остановился и обернулся, со вздохом потащившись обратно, когда Джон махнул ему подойти. Он взял рюкзак с вещами Сэмми, немного оседая под весом, и продел руки в лямки, располагая его на груди. Он подождал кивка Джона, прежде чем снова повернуть к зданию, распинывая гальку и влажную траву на обочине дороги.
Джон уровнял за спиной мешок с оружием и наклонился, чтобы подхватить Сэма под попу. Руки Сэма сразу же обхватили шею Джона, а ноги точно набили синяки в тех местах, где впились в талию. Маленький нос безошибочно нашел теплое местечко на шее Джона.
Крепко держа эту цепляющуюся за него маленькую мартышку, Джон снова принялся маневрировать между большими лужами.
- Ты и правда стал слишком большим, чтобы носить тебя на руках, - угрюмо поведал он ребенку. Сэм начал сопеть ему в шею и Джон вздохнул. Сейчас он был слишком уставшим еще и для детских слез. Поэтому, вместо того, чтобы заставить Сэма идти пешком, как и следовало, он сосредоточился на влачении собственного тела по дороге и огибании луж и грязи. Он старался не замечать того, что Сэм становился все тяжелее в его руках.
Джон издал облегченный вздох, когда они, наконец, добрались до дорожки, выложенной плоскими круглыми камнями, ведущей между зарослей черемухи к входной двери дома. Когда он подошел, Дин уже был на крыльце, занося руку для стука, и у Джона чуть не случился сердечный приступ.
- Дин! – рявкнул он. Мальчик обернулся с удивленным, но не виноватым выражением на лице, и подождал, пока Джон подойдет ближе.
- Не делай этого, - с укором произнес он. – Ты хочешь, чтобы тебя убили? Там внутри может быть все что угодно.
Дин сунул руки в карманы и с сомнением посмотрел на Джона.
- И что мы будем делать? Сожжем его?
Джон закатил глаза, повернулся к двери и постучал; два раза, громко.
- Иду! – тотчас же донеслось откуда-то изнутри. Джон положил одну руку на плечо Дина и оттащил мальчика в сторону, сдвигая Сэма, чтобы можно было легко столкнуть ребенка брату, если ситуация накалится.
Открывший дверь мужчина, был высоким и худощавым, с острым носом и короткими вьющимися волосами неопределенного серо-коричневого цвета. На нем были надеты вельветовые штаны и синий свитер поверх рубашки, создающие впечатление того, что он скорее вырвался с матча по гольфу, чем из этого мрачного дома.
- Лэнс? – спросил Джон.
- Мистер Винчестер? – ответил Лэнс. Джон кивнул.
- Да.
- А ты, наверное, Дин, - улыбнулся Лэнс. Дин вперил в него пронзительный взгляд. Сэмми сопел в шею Джона, и тот слегка покачивал его, вопреки всему надеясь, что парень не проснется в такой неподходящий момент. Правда, руки уже начали болеть, и он нахмурился, смерив взглядом человека в дверном проеме.
Виноватое осознание разлилось по лицу Лэнса, и он чуть не споткнулся о собственные ноги, отступая назад, чтобы позволить им войти.
- Конечно-конечно, входите, - пробормотал он. – Простите, вы, наверное, очень устали.
Так и было, но с другой стороны, Джон не чувствовал себя полностью отдохнувшим уже около пяти лет, некогда было остановиться и отдышаться. Он просто кивнул и скользнул мимо Лэнса. Массивная прихожая была темной, но открытой, с дверьми на кухню, в гостиную и лестницей на второй этаж.
- Спальни? – проворчал Джон Лэнсу, который поспешно кивнул.
- На втором этаже есть несколько спален для гостей, - сказал он. – Можете выбрать любые, какие вам больше понравятся.
Джон кивнул.
- Держись рядом, Дин, - приказал он.
Дин кивнул, закатывая глаза, и Джон хмуро посмотрел на него, поднимая Сэма повыше и направляясь к лестнице. Он медленно поднялся по шаткой лестнице, поскрипывающей под его тяжелыми ботинками. Сэм продолжал дремать на груди Джона. Наверху Джон выбрал вторую ближайшую к ним дверь и открыл ее. Там оказалась довольно милая двуспальная кровать. Немного пахло пылью, но это вполне могло потерпеть до утра. Мальчики видали места и похуже.
- Жди здесь, - сказал он Дину, который снова закатил глаза и со скучающим видом принялся осматривать развешанные в коридоре картины.
Джон сгреб детские рюкзаки и бросил их на кровать. Каким-то образом ему удалось стянуть с Сэма свитер, не разбудив его, но когда он принялся освобождать свою рубашку из смертельного захвата маленьких кулаков, Сэм очнулся, моментально отметил, что сумка Дина лежит рядом с его и снова начал ныть.
- Но я хочу свою собственную кровать! – ворчал он, вертясь в руках Джона.
- Сэм! – прошипел Джон, ловя пинающиеся ноги и удерживая их на месте. – Завтра будет тебе отдельная кровать. Сегодня ты ложишься здесь, прямо сейчас и без единого слова, ясно?
Две громадных слезы скатились по лицу Сэма, но мальчик немедленно замолк. Джон со вздохом снял с него обувь, поднял одеяло и накрыл им ребенка.
- Спи, - сказал он, слегка смягчая голос. Сэм отвернулся от него, засовывая в рот палец, но Джон был слишком уставшим и слишком старым, чтобы отчитывать его еще и за это. Он потрепал его по бедру и вышел из комнаты, оставляя дверь приоткрытой, чтобы луч света из коридора разбавлял темноту комнаты.
***
Дин так и ждал в коридоре, изучая цветочные обои времен 80-ых годов. Джон позвал его, приседая и указывая пальцем в грудь мальчика.
- Это твоя комната. Вы оба сегодня там спите. Утром мы найдем Сэмми что-нибудь другое.
Дин переступил с ноги на ногу и зевнул.
- Хорошо, - ответил он, собираясь отойти, но Джон удержал его.
- Дин, сосредоточься. Тебе нужно присматривать за своим братом. Особенно сейчас. Мы должны быть осторожны.
Дин кивнул и бросил на дверь тоскливый взгляд.
- Я серьезно, парень. Не уходи шататься по дому, понял? Никаких экскурсий без моего ведома.
- Я понял, пап, - взволновано заверил его Дин. – Я не буду ничего делать без разрешения. Хорошо?
- Да, - Джон отпустил руку мальчика и поднялся. Он толкнул дверь, пропуская Дина вперед.
- Тихо, он должно быть заснул.
- Я вижу, пап, - сухо отозвался Дин. Он скинул свои кроссовки, стянул штаны и, откинув одеяло, лег на бок, притягивая Сэмми поближе. Подняв голову, он поглядел на отца.
- Почему ты все еще здесь, папа? – спросил он тихо, чтобы не разбудить брата. – Я все понял.
Чувствуя облегчение и собственную бесполезность, Джон кивнул и тихо закрыл дверь. На первом этаже все еще горел свет, и он почти неосознанно побрел туда, как мотылек на огонь. Лэнс сидел на одной из кушеток в гостиной, глядя в темнеющее небо за окном в восточной части дома. По стеклу скребли маленькие цветы и листья, и Джон невольно нервно поежился.
- Хэй, - произнес он.
Лэнс поднял глаза и улыбнулся.
- Вы хорошо устроились? – спросил он, жестом указывая на другой конец кушетки. Он подождал, пока ощущающий неловкость Джон сядет рядом, и протянул руку. – Очень приятно познакомиться с вами, - сказал он. – Меня зовут Фредрик Лэнс.
Конечно, Джон знал это. Он знал, что Лэнсу было 38 лет. Он знал, что родом мужчина из Голландии, и пару лет учился в Оксфордском университете, прежде чем внезапно решил прервать обучение по неизвестным причинам и уехать в болота Монтаны. Он знал, что Лэнс три дня назад позвонил Бобби Сингеру, как раз когда Джон был по локти в машинном масле, и сообщил, что что-то сверхъестественное убивает людей в его городе.
Какое-то время Джон глядел на мужчину, взвешивая его взглядом, а затем принял протянутую руку.
- Джон Винчестер, - сказал он. – Так что здесь происходит?
Лэнс застыл, пораженный тем, как резко Джон перешел к делу, но быстро взял себя в руки.
- Что ж, как вы уже, несомненно, слышали от мистера Сингера, я доложил, что что-то похищает из города детей. Уже было… - он поднял глаза к потолку, подсчитывая в уме, и продолжил. – Было пять исчезновений. И каждый раз картина одна и та же.
Джон кивнул.
- За последние шесть недель пропали три мальчика и две девочки, по возрасту между шестью и десятью годами. Все были здоровыми и довольно счастливыми, когда укладывались спать, а следующим утром их постель была пуста.
Джон снова кивнул, несмотря на то, что от разговоров о детях в таком ключе у него леденело в желудке.
- И отчего ты думаешь, что это не простое похищение?
Лэнс бросил на Джона недоверчивый взгляд, который тот спокойно выдержал, добавляя в свой взгляд легкий намек на сталь. Если это дело не входит в его область знаний, то он мало чем сможет помочь. Он не может никого арестовать, и он не собирался тратить свое время, которое мог бы провести спасая людей.
- Потому что не было ни одного требования о выкупе, ни намека на насильственное вторжение в дома, ничего. Только обезумевшие родители.
Лэнс умоляюще посмотрел на Джона, но тот проигнорировал его, притворяясь, что обдумывает это.
- Я посмотрю это дело, - решил он, наконец. – Не могу обещать ничего большего, но я осмотрюсь по сторонам.
По правде говоря, Джон уже был убежден, иначе не приехал бы сюда, но Лэнсу не обязательно было об этом знать. В любом случае, слов Джона было достаточно, чтобы рассеять напряжение в комнате, и Лэнс снова улыбнулся ему.
- Могу я предложить вам выпить, мистер Винчестер?
- Я буду виски, если у тебя найдется, - ответил Джон. Он откинулся на удобные подушки дивана, а Лэнс медленно побрел за напитками. Джон слышал, как он открывает кухонные шкафы, и с благодарностью взял стакан, когда мужчина вернулся.
Лэнс уселся рядом, ставя собственный напиток на подлокотник и хлопая в ладоши.
- Ладно, - жизнерадостно объявил он. – Давайте обсудим детали, не возражаете? Я могу обеспечить еду и крышу над вашими головами. Дом достаточно велик. Пока вы здесь, я возмещу все ваши затраты, еще я взял на себя смелость обеспечить вас предметами первой необходимости. Я подозревал, что вы приедете поздно и вряд ли будете в состоянии немедленно отправиться по магазинам.
Лэнс неловко улыбнулся, когда Джон уставился на него.
- Не стесняйтесь брать на кухне все, что найдете.
- Ты берешь на себя расходы на жилье и питание? – спросил Джон, просто на всякий случай. Лэнс кивнул.
- Я не знал, что любят ваши сыновья, поэтому купил всего понемногу. Надеюсь, это нормально?
Джон заметил, как мужчина нервно теребит собственные пальцы, и чуть не рассмеялся. Бесплатная еда всегда была более чем «нормально». Он хотел бы сказать, что его сыновья не прихотливы, но это определенно была бы ложь по отношению к Сэму.
- Это отлично, - ответил он.
Лэнс вскинул голову. Джон видел, что тот сомневался, задавать ли вопрос, который вертелся у него на языке, и он чуть не просиял от гордости, когда Лэнс наконец-то открыл рот. Однако когда он заговорил, Джон опустил взгляд и положил пальцы на влажный стакан виски.
- А мальчики, они знают?..
- Дин знает, - Джон слегка развернул свой стакан. – Сэмми еще просто ребенок.
Лэнс открыл рот, без сомнения, собираясь напомнить Джону, что Дин тоже просто ребенок, как будто Джон не знал, но снова закрыл его. Джон развернул стакан в обратную сторону.
- Я пытаюсь оставить все как есть.
- Будет довольно сложно держать это подальше от него, особенно в будущем, - тихо сказал Лэнс.
Джон закатил глаза.
- Я не собираюсь оставлять его в неведении бесконечно, Лэнс. Просто не хочу пока говорить. Он все еще ребенок.
По задумчивому кивку Лэнса можно было понять, что мужчина согласен с тем, что Сэмми еще слишком мал. Но решение Джона не говорить ничего Сэмми не было связано с возрастом мальчика. В пять Дин уже знал столько же, сколько и Джон, и он отлично справлялся с этим.
- Почему ты позвонил Бобби Сингеру? – спросил он.
Лэнс посмотрел на него, между его бровей пролегла морщинка.
- Не уверен, что понимаю, о чем вы.
Джон сделал маленький глоток виски.
- Я имею в виду, гражданские крайне редко звонят заявлять о подобных вещах. Обычно мы узнаем обо всем через свою внутреннюю сеть.
Лэнс распрямил ноги.
- Вы спрашиваете, откуда я узнал, кому звонить?
Джон вздохнул и провел ладонью по брови.
- Можно начать и с этого.
Лэнс с сомнением посмотрел на него, но улыбнулся довольно дружелюбно. Джон начинал уставать от этих любезностей.
- Когда я впервые начал что-то подозревать об исчезновениях, я стал потихоньку спрашивать у людей. Не волнуйтесь, - заверил он с тихим смешком. – Ваших номеров нет в телефонной книге. Я задавал правильные вопросы правильным людям, и они указали мне на мистера Сингера.
- И почему это дело так тебя заботит? – надавил Джон. – Не похоже, что конкретно тебе угрожает какая-то опасность.
- Это мой дом, - недоверчиво отозвался Лэнс. – Эти люди много значат для меня. У меня есть десятки книг, посвященных этой области.
Когда Джон не свалился на пол от изумления, Лэнс слегка сбавил обороты.
- Просто мне не все равно. Наверное, я чувствую свой долг перед обществом.
Джон почти не фыркнул, хотя ему очень хотелось. Лэнс нахмурился.
- Местные люди много для меня сделали. Они приняли меня, несмотря на то, что я не подходил здешнему стилю жизни. Я не могу просто стоять в стороне и смотреть, как что-то разрушает их.
Он прижал ладони рук друг к другу, опуская их между коленей.
- Они присматривали за мной, когда я нуждался в этом. Теперь моя очередь вернуть любезность.
- Наверное, это славно, - сказал Джон, улыбаясь удивленному взгляду Лэнса. – Быть таким наивным.
Удивление, неверие и раздражение промелькнули на лице Лэнса, и, наконец, сменились тщательно-нейтральной маской.
- Нужно было отпустить вас, уже поздно, - сказал Лэнс. – Вы, должно быть, устали.
Джон сглотнул кислую победную улыбку.
- Ты прав, - ответил он, вставая с дивана, снова пожимая руку Лэнса и направляясь к лестнице. Он тихо открыл дверь в комнату Дина, быстро проверяя уснувших сыновей. Для себя он выбрал комнату напротив, которая тоже оказалась спальней. Он скинул ботинки и погрузился в сон, так и оставив дверь раскрытой настежь.
***
Назойливые лучи солнца и смутное чувство, что он находится в незнакомом месте, разбудили Джона следующим утром. Он поднялся с кровати и, сонно спотыкаясь, побрел проверять детей.
Дин все еще спал, обеими руками обнимая подушку. Сэма нигде не было. Со смертельным спокойствием Джон повернулся и осмотрел комнату. Обувь, которую он прошлым вечером бросил рядом с кроватью, все еще была здесь, но свитера, стянутого с полусонного мальчика, больше не было на кресле у окна. Джон проследовал по наиболее вероятному маршруту сына в ванную и нашел там пару грязных детских носок, брошенных поверх полотенца.
Джон спустился на первый этаж, потертое ковровое покрытие заглушало его шаги. Все вокруг выглядело немного по-другому в свете солнца, но Джон был привычен к ориентированию в незнакомых местах. Он проследовал к гостиной, окруженной книжными шкафами, скрипящими и провисающими под тяжестью сотен набитых на них книг. Лэнс сидел в кресле напротив дивана, одетый во что-то напоминающее пижаму и старомодный утренний халат. У него даже тапочки на ногах были. И он очень мило улыбался младшему сыну Джона.
- Так сколько тебе лет, Сэмми? – спросил он.
Недостаточно, чтобы разговаривать с незнакомцами, пока его отец и брат спят, - мгновенно отреагировали мозги Джона. - Но достаточно, чтобы считать себя самым умным.
- Пять, - хихикнул Сэм, выставляя вперед руку с растопыренными пальцами. Лэнс улыбнулся энтузиазму Сэма.
- Боже, ты несомненно взрослый, - сказал он. Его глаза переместились на выступившего вперед Джона и расширились, скорее всего, из-за выражения лица Джона. Сэм вскрикнул от неожиданности, когда Джон подхватил его со спины, отрывая от сидения и размещая на своем бедре. Он развернулся на каблуках и отнес сопротивляющегося ребенка в кухню, подальше от любопытного взгляда и сочувствующих вздохов Лэнса.
Он ткнул пальцем в маленькую пухлую грудь сына.
- Черт возьми, Сэм, я говорил тебе, не бродить по дому!
- Не-а, - активно запротестовал Сэм. Джон уже открыл рот, чтобы отчитать его, но вдруг вспомнил, что Сэм был прав. Он не говорил ему.
- Да мне и не нужно было! – отрезал он. Он разместил Сэма на одном из стульев, распахнул холодильник и вытащил оттуда пакет апельсинового сока. Когда он поставил перед ним наполненный стакан, он заметил, что у Сэма снова глаза на мокром месте. Джон вздохнул. Он вернулся назад в гостиную, чтобы притащить одну из больших мягких подушек, чтобы мальчик мог нормально дотянуться до еды. Он избегал смотреть на Лэнса и твердил себе, что это лишь потому, что тому не следует лезть не в свои дела.
Когда Джон вернулся в кухню, глаза Сэмми все еще поблескивали. Джон поборол раздраженный вздох, давая Сэму ухватиться за свою руку, чтобы подложить под него подушку, и подтолкнул к нему едва тронутый сок.
- Пей, - сказал он. Сэм с вызывающим видом оттолкнул стакан. Джон мысленно вскинул руки вверх и отправился охотиться на сковородку и яйца с беконом. Он заставил себя полностью сконцентрироваться на этом занятии, пока не услышал топанье Дина наверху лестницы.
- Сколько тебе сделать яиц, чувак? – через плечо спросил он. Дин улыбнулся.
- Все что есть, - сказал он, пододвигая свой стул поближе к брату.
- Тарелки и все остальное там, - Джон кивнул в нужном направлении. Дин закатил глаза, вздохнул и послушно поднялся из-за стола. Занятый поисками соли и перца, Джон рискнул посмотреть на младшего. Сэм что-то гундел себе под нос, с отсутствующим видом отпивая апельсиновый сок и ковыряя ногтями деревянную поверхность стола, так что Джон решил, что кризис миновал.
Он слышал, как Лэнс бродит по гостиной, отслеживая его путь к лестнице и на второй этаж. Резкое шипение возвестило о том, что яйца и бекон уже почти готовы, и он махнул Дину, чтобы тот сел на свое место. Джон обогнул стол и наклонил сковородку боком над тарелкой Сэма, держа горячий метал подальше от ребенка.
- Я хочу хлопья, - возразил Сэм. Джон вздохнул и посмотрел на Сэма, который ответил ему самым простодушным выражением лица. Джон поднес сковороду к собственной тарелке.
- Дин, сделай брату хлопья.
Дин раздраженно фыркнул, но сразу же поднялся с места. Завтрак Сэмми был готов за минуту, и Дин вытащил потрепанный комикс, который всюду таскал с собой. Сэм прилежно ел около десяти минут, прежде чем потерять интерес к пище.
- Откуда мы знаем мистера Лэнса? – спросил он. Он уронил ложку в хлопья, забрызгивая все вокруг маленькими каплями молока. Прежде чем Джон успел что-то сказать, мальчик увидел выражение его лица, нагнулся и быстро сунул ложку в рот.
- Пластите, - промямлил он.
Джон со вздохом вытер капли с голого предплечья.
- Мистер Лэнс друг дяди Бобби, - ответил он. Он с усмешкой наблюдал, как Дин, тихо вздохнув, отложил комикс и принялся вытирать остатки молока со щек Сэма. Младший мальчик нахмурился и отклонился в сторону, шлепая Дина по руке.
- Хватит! – заскулил он. Дин пожал плечами. Он криво усмехнулся, глянув на отца, и снова скрылся за журналом.
Сэм пнул пяткой ножку своего стула.
- Но почему мистер Лэнс позвал нас сюда?
Джон поставил свою кружку кофе на стол немного сильнее, чем нужно, выплеснув на руку немного горячей жидкости.
- Черт возьми! – он потряс рукой, чтобы остудить ожог, и указал на Сэма. – Прекрати задавать вопросы и ешь.
Хмурясь, Сэм подчинился, и Джон подавил желание обхватить голову руками и вздохнуть. Это все обещало быть катастрофой.
***
После завтрака Дин покорно вычистил стол и вымыл посуду. Джон пошел принять душ и побриться, чтобы выглядеть прилично для этого дела, а не просто как парень, проведший последние двое суток, стараясь перехитрить своего пятилетнего сына. Без щетины ему действительно каким-то образом удалось выглядеть презентабельно, а костюм был почти не мятый.
Джон застегивал рубашку, спускаясь вниз по лестнице. Одежда была обыденной, но достаточно деловой, чтобы сойти за повседневный костюм агента ФБР, и этого должно было вполне хватить, чтобы произвести впечатление на местные правоохранительные органы. Затягивая галстук вокруг шеи, он быстро огляделся в поисках Лэнса, который оказался снаружи, в саду, восторгаясь какими-то корявыми кустами роз. Сыновья обнаружились в гостиной. Сэм, казалось, абсолютно влюбился в книжные полки, стоящие вдоль стен, поэтому Джон подозвал к себе Дина.
- Я съезжу в город, - сказал он. По глазам Дина Джон видел, что мальчик жаждал поехать с ним, но он лишь слегка покачал головой. Лицо сына осунулось, но он кивнул.
- Хочешь, чтобы я что-то сделал? – спросил он.
Джон знал, что парень имел в виду чистку оружия или помощь в исследовании, но вместо этого сказал:
- Хочу, чтобы ты приглядывал за Лэнсом.
- Да, пап, - кивнул Дин.
- Мы ничего о нем не знаем. Это делает его опасным, ясно?
- Да, сэр, - отозвался Дин с одним-единственным решительным кивком. – Я не позволю ему меня одурачить.
- И если он начнет делать что-то странное с тобой или с Сэмом? – угрюмо спросил Джон.
- Я застрелю его.
Без замешательств, это хорошо. Джон потрепал Дина по щеке.
- Все верно, парень. Ты застрелишь его. А я позабочусь об остальном.
Дин кивнул. Джон кивнул.
- Хорошо.
Он указал на стоящего к ним спиной Сэма. Маленький негодник теперь пытался взобраться на шкаф, чтобы стащить одну из книг с самой его верхушки, кто бы сомневался.
- Не выпуская его из виду.
Дин покачал головой, и Джон взъерошил его волосы. Он резко свистнул, и Сэм испуганно обернулся. Джон подозвал его. Сэм посмотрел на отца, затем на манящие с полки книги, затем снова на Джона. Он вздохнул, слез и поплелся к Джону и Дину, вызывающе хмурясь.
Джон указал на него пальцем, приказывая остановиться.
- Дин достанет тебе твою книгу.
Сэм кивнул, Дин кивнул, и Джон перекинул через плечо сумку и вышел на улицу, бесшумно закрывая за собой дверь.
***
Городок был довольно мал, всего несколько тысяч жителей и главная улица, едва заслуживающая право носить это имя. По пути к городу, Джон заметил милое озеро, ясное и голубое, и достаточно чистое, чтобы как-нибудь вывезти сюда мальчиков. Первой остановкой был офис шерифа, найти который не составило труда. Стоило лишь спросить одну даму средних лет, и та сразу же указала верное направление, очарованная его костюмом или чем-то еще.
Офис шерифа был маленьким и тесным. Старый, видавший виды дубовый стол занимал почти все пространство, загораживая от взглядов посетителей заполненные шкафы в задней части помещения. Джон навис над прыщавым парнишкой, сидящим за компьютером, и раскрыл свой значок.
- Мне нужно поговорить с главным, - авторитетно заявил он. Парень чуть не выпал из своего кресла, торопясь исполнить поручение и метнулся к незаметной двери, зажатой между шкафом и доской объявлений, усеянной шокирующими листовками «Вы не видели этого кота?» и «Продам машину». Парень что-то быстро зашептал, и секундой спустя дородный шериф уже шел навстречу Джону, украдкой одергивая свою форму.
- Вы из ФБР? – спросил он, тяжело пыхтя. Джон снова показал значок.
- Агент Эрик Кастеллано, - сказал он, пряча свое фальшивое удостоверение и протягивая руку. Мужчина пожал ее своими потными пальцами.
- Карл Меркер. Рад видеть кого-то, кто, наконец, проявил интерес к этому делу.
- На вашем месте я бы еще не расслаблялся, - хрипло заметил Джон. – Пока я тут только один.
Меркер пожал плечами.
- Что ж, у нас есть несколько офицеров… и пожарный департамент… так что, думаю, мы справимся, - его лицо потемнело. – Мы обязаны справиться.
Джон кивнул, чувствуя странное понимание этого человека, хоть тот и был копом, а следовательно, ни на что не годным. Меркер жестом указал ему на заднюю комнату.
- Если вы не против пройти со мной, агент, я помогу вам войти в курс дела.
***
Если это вообще было возможно, задняя комната/офис была еще теснее, чем приемная. Джон спихнул стопку бумаг с единственного стула для посетителей и уселся, глядя как шериф размещается за своим столом и вытирает пот со лба.
- Это просто кошмар! – воскликнул он. – Я просто не знаю, как справляться с такими вещами.
- Для этого я здесь, - успокоил его Джон. – Теперь ответственность ляжет на мои плечи. Все, что от вас требуется, просветить меня во всех вопросах.
Он улыбнулся своей «ни о чем не переживайте» улыбкой, которую подцепил у Джима и Калеба.
- Вы можете решить это дело? – скептически спросил Меркер. – Где ваша команда?
Улыбка Джона ослабла.
- А где ваша?
Меркер обернулся через плечо, словно его прикрытие могло материализоваться из стопок файлов, и, когда этого не произошло, сокрушительно вздохнул.
- Уверен, мы сможем что-то сделать вместе.
Джон уклончиво кивнул.
- Так какова картина мест преступления?
- Я бы не сказал, что там вообще есть какая-нибудь «картина», - проговорил Меркер. Он казался очень расстроенным из-за всего этого. – Дети ложились в свои кровати, всю ночь вели себя тихо, а когда родители приходили проверить их утром, то все, что там оставалось, это зубы.
- Зубы были выбиты и оставлены в спальнях? – слабо переспросил Джон. Он много повидал за последние годы, но это было слегка тошнотворно даже для него.
- Все верно, - подтвердил шериф. – Маленькие детские зубки. Целая горсть.
- Ясно, - пробурчал Джон. Меркер выглядел так, словно собирался развить мысль, но когда Джон заворчал на него, мужчина подскочил с места, ища все имеющиеся у него материалы.
***
Джон ослабил галстук, проскальзывая во входную дверь. Его взгляд упал на мальчиков в гостиной. Дин развалился на диване, задрав ноги на спинку и сжимая в пальцах хлипкий журнал. Джон швырнул галстук на спинку кухонного стула и расстегнул две верхних пуговицы рубашки. Если Дин был так расслаблен, значит Сэмми должен был быть поблизости, и так оно и оказалось. Ребенок распластался на ковре, уткнувшись носом в книгу.
Джон дотянулся до колена Дина.
- Привет, парни, - сказал он. – Все хорошо?
Дин улыбнулся, закладывая пальцем страницу, прежде чем закрыть книгу, и положить себе на грудь.
- Сэм капризничает, - выдал он.
Голова Сэма поплавком взмыла вверх. Его нижняя губа демонстративно выдвинулась вперед.
- Я не капризничаю, - возразил он. Дин закатил глаза.
- О, конечно, капризничаешь, - кивнул Джон.
В глазах Сэма блеснули слезы, и он дрыгнул ногами.
- Нет!
- Сэм! – прошипел Джон.
- Нет! – в ответ воскликнул Сэм.
Дин отложил в сторону комикс и поднялся, протягивая руку.
- Я хочу пойти немного поспать, - объявил он. – Сэмми? Ты идешь?
Сэм глянул на предложенную руку, затем на Джона. Он медленно поднялся на ноги.
- Поспать? – с сомнением спросил он.
- Ага, поспать, - Дин помахал пальцами. – Идем, можешь почитать мне перед сном, если хочешь.
Сэм прижал к груди книгу, медленно подбираясь поближе к Дину.
- Я не хочу спать, - сказал он, хотя и был уже радом с братом.
- Тебе и не нужно, - успокоил его Дин. – Я сказал, я хочу поспать, верно? Ты можешь не спать весь день, если хочешь.
Сэм выглядел не особенно убежденным этим заявлением, но все же позволил Дину увести себя наверх не протестуя. Когда, спустя час, со второго этажа не донеслось ни единого звука, Джон, наконец, отложил изучаемые файлы и поднялся в комнату Дина.
Сэм распластался на кровати, раскинув в разные стороны ноги и руки и раскрыв рот. Дин сидел в кресле у окна, положив книгу на согнутые ноги. Он поднял глаза на Джона и улыбнулся.
- Хэй, пап.
Джон по привычке склонился над младшим сыном, наблюдая, как тяжело вздымается и опускается его грудь, слушая тихое похрапывание и глядя на легкий румянец на щеках.
- Он отключился около часа назад, - проинформировал Дин со своего места.
- Нам нужно съездить в город, сделать покупки, - сказал Джон. Дин кивнул и соскользнул с сидения, оглядываясь в поисках обуви и направляясь к шкафу с одеждой. Краем глаза он все же наблюдал, как Джон потянулся к его брату. Джон слегка расслабился, зная, что Дин ставит брата превыше всего. Он дотронулся до плеча Сэма и осторожно потряс его.
- Эй, ребенок, - негромко сказал он. – Пора вставать.
- Я не сплю, - едва слышно пробормотал Сэм. – Я не спал.
Джон кивнул. Дин вытащил шорты из рюкзака Сэма и кинул их на кровать.
- Сегодня тепло, в джинсах он только будет сучить весь день, - сказал он, морща нос. Джон поправил бы его, за то что он говорит в таком тоне, но парень был прав, так что вместо этого он расстегнул штаны Сэма.
- Давай, ребенок, просыпайся, - сказал он. – Тебе нужно одеться, мы едем погулять.
- Но ты снимаешь с меня одежду, - запротестовал Сэм, но поднял бедра в сонной послушности и помог Джону продеть свои ноги в шорты. Джон поставил его на пол и легонько подтолкнул в сторону ванной.
***
Меньше часа спустя Джон вез сыновей по главной улице мимо продуктовых магазинов. Они были маленькими и слишком тесными, с блуждающими внутри матерями всех форм и размеров, некоторые из которых вели за ручку своих малышей. Джону досталось огромное количество заинтересованных взглядов и вздохов, он вполне мог и обойтись без лишнего внимания.
Он обернулся, чтобы спросить Дина, нужно ли им что-нибудь, но мальчик уже сгружал тосты и джем во взятую им корзину. Пониженный в своем звании кормильца семьи, Джон повернулся, чтобы убедиться, что Сэм не потерялся или не нашел где-нибудь секцию детских книг, но наткнулся на умоляющий взгляд пятилетнего парня, баюкающего на груди картонную коробку.
- Лаки Чармс*? – с надеждой спросил он.
Джон яростно замотал головой.
- О черт, нет, - воскликнул он. – Мы можем взять другую марку вполовину дешевле, и на вкус это будет то же самое.
Сэм обнял коробку крепче.
- А у мистера Лэнса были Лаки Чармс, - угрюмо промямлил он.
Чертов Лэнс, Джон никогда не хотел придушить его сильнее, чем сейчас. Единственной причиной, которая спасла уши Сэма от триады по поводу того, куда Лэнс может засунуть свои Лаки Чармс, было своевременное вмешательство Дина.
- Эй, пап, - через плечо спросил старший. – Нам нужна туалетная бумага, или Лэнс обеспечит?
- Оставь, - ответил Джон. Он мог вычесть это из оплаты, если таковая последует. Дин кивнул и отчалил, а Джон критически уставился на коробку, которой размахивал перед ним Сэм.
- Положи ее на место, Сэмми, - угрюмо сказал он.
- Но я… - Сэм внезапно замолчал, его глаза расширились, глядя куда-то за плечо Джону. Джон обернулся и чуть не врезал шерифу, который оказался прямо за его спиной, но вовремя остановил себя.
- О, так это, видимо, ваш сын, - широко улыбнулся Сэму Меркер, упирая кулаки в бока. – И кто же ты такой, маленький приятель?
- Я Сэм, - объявил Сэм. Он осторожно придвинулся к ноге Джона, без сомнения, намереваясь спрятаться за нее.
- Что ж, Сэм, - с улыбкой сказал шериф. – И как тебе наш милый маленький городок?
Казалось, это окончательно смутило Сэма. Он обернул одну руку вокруг колена Джона, другой все еще цепляясь за коробку с сухими завтраками.
- Нормально, - пробубнил он. Меркер понимающе улыбнулся Джону и нагнулся, оказываясь нос к носу с мальчиком.
- Это очень хорошо. Но тебе нужно оберегать от проблем себя и папу, ладно?
- Папа говорит, что я проблема, - тихо проговорил Сэм. Меркер громко захохотал, что не уменьшило желание Джона впечатать его в ближайшую кучу соленых крекеров. Сэм неуверенно заерзал.
- Удачи вам с охотой, мистер Кастеллано, - сказал шериф, хлопая Джона по плечу, словно они были старыми друзьями, и пошел прочь, держа руку на кобуре, как будто мог кого-то впечатлить этим жалким жестом.
- Кастеллано? – удивленно отозвался Сэм. Джона в очередной раз спасло вмешательство старшего сына.
- Думаю, нам нужно хотя бы стиральный порошок взять, - сказал Дин. В его руках было полно разноцветных пластиковых бутылочек. – Синий дешевле, но тебе должен понадобиться красный. Хотя, розовый тоже хорош для пятен.
Прежде чем Джон смог принять решение, или просто сказать Дину, что Лэнс мог сам купить для них чертов порошок, Сэм оторвал одну руку от коробки и подергал его за рукав.
- Я хочу писать.
***
В кофейне было многолюдно, каждый стул и стол были оккупированы бизнесменами с их ноутбуками или домохозяйками средних лет, обменивающимися сплетнями. Кругом было полно кричащих детей, бегающих между столиками и громко хихикающих. Они служили живыми препятствиями для загнанных официанток.
Джон почувствовал, как сбоку к нему прижался Дин, и положил руку ему на плечо. Иногда он забывал. Забывал, что Дин ненавидит, когда вокруг много народу, что это пугает его: их суета и деловитость, и то, что люди всегда словно готовы толкнуть его, будто парень невидимый.
У Сэма никогда не было таких проблем. Малыш словно казался выше, когда вокруг сновали люди. Он улыбался и был очарователен и грелся в лучах внимания, словно его было мало дома. Джон фыркнул.
Всегда одно и тоже.
***
По дороге к машине Сэм заснул на плече Джона. Джон потрогал его лоб.
- Тебе не кажется, что у него опять что-нибудь начинается? – спросил он Дина. Лицо Сэма было холодным, может быть, слегка загорелым, но это ничего не значило.
- Может, критические дни? – усмехнулся старший.
- Дин, - упрекнул его Джон, но не смог удержаться от улыбки. Как, черт побери, парень вообще узнал о таких вещах?
- Что? – спросил Дин, возвращая ему улыбку. Джон просто покачал головой и осторожно сгрузил свою ношу на заднее сидение.
***
Когда Джон проснулся, его нос заполнил запах дыма. Он немедленно выскользнул из кровати и был на полпути к двери, прежде чем вообще понял, что двигается. Деревянные доски были теплыми под босыми ногами. Дверная ручка все еще была холодной, но воздух был спертым и тяжелым, он пробивался в легкие и вызывал кашель.
- Дин! – позвал он. У двери в детскую комнату он остановился и обернулся. С лестницы шло оранжевое свечение, теплое и приглушенное, почти уютное, если бы оно не было смертельным.
- Мальчики! – он распахнул дверь, но внутри никого не было. Постель была аккуратно заправлена, будто кто-то выравнивал простыни по линейке. Ни следа детей или их вещей, даже любимого карманного ножа Дина или новой книги Сэма. Словно они никогда и не существовали.
***
Задыхаясь, Джон сел на кровати, тяжело вдыхая через нос. Он откинул запутавшееся вокруг талии одеяло. Доски пола, к счастью, были холодными, почти ледяными. В коридоре царила тьма, никакого оранжевого свечения от лестницы, и двигаться по холлу ему пришлось с вытянутыми перед собой руками.
К тому времени, как он медленно добрел до детской двери, его глаза привыкли к темноте. Он смотрел, как они лежали на кровати, прижимаясь друг к другу, и их маленькие груди мирно вздымались и опускались.
Он выдохнул с облегчением, тяжело прижимаясь к стене, когда его колени ослабли. В порядке, они были в порядке.
- Пап? – бόльшая из двух теней пошевелилась, потирая рукой глаза. – Что случилось?
- Все хорошо, Дин, - отозвался Джон. Он подошел к кровати и запустил руку в волосы Дина. Вышло немного грубо, потому что рука до сих пор тряслась. – Засыпай снова, ладно?
Старший пробурчал что-то, напоминающее «ладно» и отвернулся, натягивая одеяло до самого подбородка. Джон глубоко вздохнул и присел рядом с кроватью, прижимая колени к груди. Это было сложнее, чем он думал, - не развалиться на части.
_____________________
* Одна из марок американских сухих завтраков.
| Часть 2 | Часть 3
@темы: Джен, фанфик, supernatural, R
Вот Вы-то мне, в таком случае, и нужны!))
Помилуйте новичка в фэндоме, подскажите, что еще почитать о Джоне, где он не тиран-диктатор-ахродительнепонимаетдетей, а любящий отец, пусть иногда жесткий и властный?
Заранее огромное спасибо!
есть еще размышления на тему джона от одного отличного автора - singh.diary.ru/p150994940.htm
вот и все. могу на английском еще девочку подсказать, которая много пишет о джоне, там качественный джен, но ничего особенного, по-моему.